Neighborhood #4 (7 Kettles) deutsche Übersetzung
von Arcade Fire
Neighborhood #4 (7 Kettles) Lyrics Übersetzung
Ich warte bis ich weiß auch nicht wann
Denn ich bin mir sicher, dass es passieren wird
Zeit kriecht weiter durch die Nachbarschaft
Tötet die Alten
Weckt die Babys auf, wie wir wussten, dass sie es tun würde
All die Nachbarn entzünden ein Feuer
Verbrennen die Alten, die Hexen und die Lügner
Meine Augen sind mit den Händen ungeborener Kinder bedeckt
Aber mein Herz sieht weiter durch die Haut meiner Lider zu
Sie sagen der Topf, dem man zuguckt, wird nicht kochen
Ich habe meine Augen geschlossen, aber nichts hat sich verändert
Nur etwas Wasser wird in den Flammen heißer
Es ist kein Liebender, ich will keinen mehr
Und es ist nicht der Himmel, nach dem ich mich sehne
Aber es gibt einen Geist, den ich einst kannte
Der vom Radio übertönt wurde
Sie sagen der Topf, dem man zuguckt, wird nicht kochen
Man kann kein Baby mit Motoröl großziehen
Wie einen Samen in der Erde
Man muss ihm einfach Zeit geben
Denn ich bin mir sicher, dass es passieren wird
Zeit kriecht weiter durch die Nachbarschaft
Tötet die Alten
Weckt die Babys auf, wie wir wussten, dass sie es tun würde
All die Nachbarn entzünden ein Feuer
Verbrennen die Alten, die Hexen und die Lügner
Meine Augen sind mit den Händen ungeborener Kinder bedeckt
Aber mein Herz sieht weiter durch die Haut meiner Lider zu
Sie sagen der Topf, dem man zuguckt, wird nicht kochen
Ich habe meine Augen geschlossen, aber nichts hat sich verändert
Nur etwas Wasser wird in den Flammen heißer
Es ist kein Liebender, ich will keinen mehr
Und es ist nicht der Himmel, nach dem ich mich sehne
Aber es gibt einen Geist, den ich einst kannte
Der vom Radio übertönt wurde
Sie sagen der Topf, dem man zuguckt, wird nicht kochen
Man kann kein Baby mit Motoröl großziehen
Wie einen Samen in der Erde
Man muss ihm einfach Zeit geben
Writer(s): Chassagne Regine, Butler William Pierce, Kingsbury Timothy, Parry Richard R, Butler Edwin F Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Hannah (Irrlichtlein) am 8. Mai 2017, 16:30