Songtexte.com Drucklogo

Ode to Freedom deutsche Übersetzung
von ABBA

Ode to Freedom Lyrics Übersetzung

Loblied

Wenn ich jemals
Mein Loblied an die Freiheit schriebe
Wird es in Prosa sein die mit mir in Einklang ist
Es wäre ein einfaches Loblied an die Freiheit
Nicht prahlerisch sondern würdevoll
Ich möchte denken dass Freiheit
Mehr ist als nur ein Wort
In großartiger und erhabener Sprache
Loblieder bleiben oft ungehört


Wenn ich jemals
Ein Loblied an die Freiheit schriebe
Und privilegiert wäre und die Qual der Wahl hätte
Dann befürchte ich daß du misstrauisch sein würdest
Gegenüber der Sache, der ich meine Stimme leihen würde
Sie ist schwer fassbar und schwer einzuhalten
Es ist eine flüchtige Sache

Deshalb gibt es kein Loblied an die Freiheit
Die es wirklich wert ist daß du sie dir merkst
Ich wünsche jemand würde ein Loblied an die Freiheit schreiben
Die wir alle singen könnten

zuletzt bearbeitet von Michael (Bossafreak) am 15. Januar 2022, 22:55

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ode ist keine Hommage sondern ein Loblied an eine SAche, z.B.
Freiheit oder Freude (Ode an die Freude)
Hommage dagegen ist ein Huldigung an eine Person,
z.B.an einen Künstlee oder Musiker.

Miagabri

Hier ist von 'Ode to freedom' also der Hommage an die Freiheit die Rede, nicht von 'meiner Hommage' wie hier übersetzt. Jeder definiert Freiheit anders und daher endet der Song mit dem Wunsch dass jemand eine Ode schreiben möge, die wir alle singen können... Liebe Grüße Mia

Genauso wie Michael (Bossafreak) sehe ich das auch und deswegen hatte ich in der ersten Übersetzung auch 'Ode' verwendet, was dann aber von Yoogiebaer1968 abgeändert wurde.

Michael (Bossafreak)

Hommage ist eine Huldigung oder Ehrung zugunsten eines Künstlers.
Meine Hommage kann ich selbst nicht schreiben.

Ode ist eine Lied oder Liedtext. Z.B. Ode an die Freude (Schiller)
Ode ist durchaus gebräuchlich im deutschen Sprachraum.

Quiz
Cro nimmt es meistens ...?