Alpenglow Kinstrumental) Songtext
von Nightwish
Alpenglow Kinstrumental) Songtext
Alpenglow (Deutsche Übersetzung darunter)
Once upon a time a song was heard
Giving birth to a child of earth and verse
Together we slay another fright
Every Jubjub Bird, spooks of the past
Close your eyes and take a peek
The truth is easy to see
We were here
Roaming on the endless prairie
Writing an endless story
Building a walden of our own
We were here
Grieving the saddened faces
Conquering the darkest places
Time to rest now and to finish the show
And become the music one with alpenglow
Hand in hand guiding me into light
You, the fairytale guise in blue and white
You are my path my home my star
A beautiful tale within the tale
And when the dust needs to move on
I will tuck us in on a bed of snow
Painting white, silencing the valley we built
Together we′ll sleep
Devoured by life
Alpenglühen
Vor langer Zeit wurde ein Lied erhört
Es gebar ein Kind der Erde und Dichtung
Zusammen töten wir einen anderen Schreck
Jeder Jubjub Vogel1, Spuk der Vergangenheit
Schließe deine Augen und wage einen Blick
Die Wahrheit ist einfach zu sehen
Wir waren hier
Durchstreiften eine endlose Prärie
Schrieben eine endlose Geschichte
Bauten uns einen eigenen Zufluchtsort2
Wir waren hier
Bedauerten die traurigen Gesichter
Eroberten die dunkelsten Gebiete
Zeit, zu ruhen und die Show zu Ende zu bringen
Und zur Musik zu werden, eine mit Alpenglühen
Hand in Hand mich zum Licht führend
Du, die Märchengestalt gekleidet in blau und weiß
Du bist mein Weg, mein Heim, mein Stern
Eine wunderschöne Geschichte innerhalb der Geschichte
Und wenn der Staub weiterziehen muss
Lege ich uns in ein Bett aus Schnee
Weiß malend verstumme ich unser geschaffenes Tal
Zusammen werden wir schlafen
Verschlungen vom Leben
1Ref. Alice in Wonderland: Through the Looking Glass; Jubjub Bird bezieht sich auf einen Vogel aus Lewis Carols Poesiewerk. Er lebt in einem dunklen, depressiv stimmenden Tal und wird als verzweifelt und endlos leidenschaftlich beschrieben. Hier wird er im Kontext einer Schreckensgestalt aus der Kindheit verwendet.
2Ref. 'Walden′, bezieht sich auf den Literaturklassiker 'Walden' oder ′Life in the Woods′ von Henry David Thoreau. Inhaltlich geht es um eine Flucht in die Wälder um dem reinen Leben näher zu kommen. Gemeint ist vermutlich so etwas wie ein Zufluchtsort, in dem man sich der Natur widmen kann ohne von alltäglichen Dingen unterbrochen oder abgelenkt zu werden.
Trivia
Tuomas Holopainen, der Songwriter, gab in einem Interview bekannt, dass es sich bei Alpenglow um ein Liebeslied handelt.
Dabei kritisierte er vor allem, dass es bereits genug furchtbare Lieder wie 'Always′ von Bon Jovi gebe, und dass das Geheimnis sei, sich universellen Themen wie beispielsweise Liebe oder auch Tod aus einer anderen Perspektive anzunähern und in Musik zu übersetzen.
Once upon a time a song was heard
Giving birth to a child of earth and verse
Together we slay another fright
Every Jubjub Bird, spooks of the past
Close your eyes and take a peek
The truth is easy to see
We were here
Roaming on the endless prairie
Writing an endless story
Building a walden of our own
We were here
Grieving the saddened faces
Conquering the darkest places
Time to rest now and to finish the show
And become the music one with alpenglow
Hand in hand guiding me into light
You, the fairytale guise in blue and white
You are my path my home my star
A beautiful tale within the tale
And when the dust needs to move on
I will tuck us in on a bed of snow
Painting white, silencing the valley we built
Together we′ll sleep
Devoured by life
Alpenglühen
Vor langer Zeit wurde ein Lied erhört
Es gebar ein Kind der Erde und Dichtung
Zusammen töten wir einen anderen Schreck
Jeder Jubjub Vogel1, Spuk der Vergangenheit
Schließe deine Augen und wage einen Blick
Die Wahrheit ist einfach zu sehen
Wir waren hier
Durchstreiften eine endlose Prärie
Schrieben eine endlose Geschichte
Bauten uns einen eigenen Zufluchtsort2
Wir waren hier
Bedauerten die traurigen Gesichter
Eroberten die dunkelsten Gebiete
Zeit, zu ruhen und die Show zu Ende zu bringen
Und zur Musik zu werden, eine mit Alpenglühen
Hand in Hand mich zum Licht führend
Du, die Märchengestalt gekleidet in blau und weiß
Du bist mein Weg, mein Heim, mein Stern
Eine wunderschöne Geschichte innerhalb der Geschichte
Und wenn der Staub weiterziehen muss
Lege ich uns in ein Bett aus Schnee
Weiß malend verstumme ich unser geschaffenes Tal
Zusammen werden wir schlafen
Verschlungen vom Leben
1Ref. Alice in Wonderland: Through the Looking Glass; Jubjub Bird bezieht sich auf einen Vogel aus Lewis Carols Poesiewerk. Er lebt in einem dunklen, depressiv stimmenden Tal und wird als verzweifelt und endlos leidenschaftlich beschrieben. Hier wird er im Kontext einer Schreckensgestalt aus der Kindheit verwendet.
2Ref. 'Walden′, bezieht sich auf den Literaturklassiker 'Walden' oder ′Life in the Woods′ von Henry David Thoreau. Inhaltlich geht es um eine Flucht in die Wälder um dem reinen Leben näher zu kommen. Gemeint ist vermutlich so etwas wie ein Zufluchtsort, in dem man sich der Natur widmen kann ohne von alltäglichen Dingen unterbrochen oder abgelenkt zu werden.
Trivia
Tuomas Holopainen, der Songwriter, gab in einem Interview bekannt, dass es sich bei Alpenglow um ein Liebeslied handelt.
Dabei kritisierte er vor allem, dass es bereits genug furchtbare Lieder wie 'Always′ von Bon Jovi gebe, und dass das Geheimnis sei, sich universellen Themen wie beispielsweise Liebe oder auch Tod aus einer anderen Perspektive anzunähern und in Musik zu übersetzen.
Writer(s): Tuomas Holopainen Lyrics powered by www.musixmatch.com