Songtexte.com Drucklogo

Le Bal des Morts‐vivants deutsche Übersetzung
von Tri Yann

Le Bal des Morts‐vivants Lyrics Übersetzung

In der Stadt Camors, da ist der Bahnhof verlassen, seit guten 50 Jahren ist kein Zug mehr abgefahren.
(In der Stadt Camors, da ist der Bahnhof verlassen, seit guten 50 Jahren ist kein Zug mehr abgefahren.)

Aber als es Mitternacht geschlagen hat,
kommen uralte, seltsame Passagiere dorthin, um mit Satan zu tanzen.
(Aber als es Mitternacht geschlagen hat,
kommen uralte, seltsame Passagiere dorthin, um mit Satan zu tanzen.)

Zuerst eröffnet die Schönste der Schönen in einer mit Silberfäden benähten korallenroten Robe den Ball.
(Zuerst eröffnet die Schönste der Schönen in einer mit Silberfäden benähten korallenroten Robe den Ball.)

"Ich komme von Belle-Île, tagsüber bin ich dort eine Sirene, die Nacht verwandelt mich in ein Mächen und ich töte meine Liebhaber.
("Ich komme von Belle-Île, tagsüber bin ich dort eine Sirene, die Nacht verwandelt mich in ein Mächen und ich töte meine Liebhaber.)


Eine solche Vogelscheuche tritt ein, ein alten Kapitän, der unter seinen nach Alteisen klingenden Medaillen zusammenbricht.
(Eine solche Vogelscheuche tritt ein, ein alten Kapitän, der unter seinen nach Alteisen klingenden Medaillen zusammenbricht.)

"Ich habe Fleisch und Haut und meine Augen in den Stürmen verloren,
Ich habe nur noch meine Knochen, vom Ozean zerkleinert."
("Ich habe Fleisch und Haut und meine Augen in den Stürmen verloren,
Ich habe nur noch meine Knochen, vom Ozean zerkleinert.")

Ein vom Hals bis zu den Knöcheln dicker und fetter Mönch mit Rattenohren tanzt hüpfend: "Ich habe Armut gelobt, im Vergnügen gelebt, gesündigt an Fleisch und im Luxus, ich brutzle in der Hölle."

Ein Wegelagerer und seine Bande und ein windiger Händler kommen zu der Sarabande der Passagiere von früher hinzu.
(Ein Wegelagerer und seine Bande und ein windiger Händler kommen zu der Sarabande der Passagiere von früher hinzu.)

Der Bürgermeister von Levallois, ein zwielichtiger Falschversprecher, und zwei oder drei räudige Hunde und einige Schwarzhändler.
(Ein zwielichtiger Falschversprecher, der Bürgermeister von Levallois und zwei oder drei räudige Hunde und einige Schwarzhändler.)

zuletzt bearbeitet von Philipp (CaptainAhab) am 17. September 2023, 19:16

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!