Songtexte.com Drucklogo

The Golden Age deutsche Übersetzung
von The Asteroids Galaxy Tour

The Golden Age Lyrics Übersetzung

Ich wünscht, ich würde im Goldenen Zeitalter leben,
von der Broadway-Bühne Abstand nehmen
Mit den Ratten abhängen und Zigarren rauchen,
mit Frank Pause machen und die Sterne zählen
Zu "The Nines" angezogen, mit passenden Haaren
Schimmernde Juwelen, Kasino Geld
Steppende Füße, wollen die Kontrolle übernehmen
Ein Reise zurück in der Zeit ist alles, was ich brauche!

Sing aus voller Kehle, werden zurückkommen, Liebling!
Sing aus voller Kehle, fliehe mit mir!
Sing aus voller Kehle, auf einer Reise zurück, Liebling!
Sing aus voller Kehle und lass dich selbst frei!

Ich bin auf meinem Weg, werde groß herauskommen
werde Lieder für die Mädels zum abfahren machen
Es ist wirklich heiß und ein bisschen sauer
wir bekommen deine Kraft zur Höchstleistung
Fliegen weg von der Realität,
was auch immer jemals mit der Schwerkraft geschehen ist


Ich sehe aus deutlich, ein Shootingstar!
Ich bin ein wirklich guter Sänger!

Sing aus voller Kehle, werden zurückkommen, Liebling!
Sing aus voller Kehle, fliehe mit mir!
Sing aus voller Kehle, auf einer Reise zurück, Liebling!
Sing aus voller Kehle und lass dich selbst frei!

Eine Leinwand am verregnetem Tag,
Sally Bowles im Kabarett
Zitternde Stäbe, was für eine Schau,
rasende Freude von Kopf bis Fuß
Den Boulevard umherstreifen
mit einem Feuer brennend im hölzernen Herzen
Mein Verstand ist bereit, ich benehme mich anständig
Aber ich dachte nie wirklich, dass ich mich so gut fühlen würde!

Sing aus voller Kehle, werden zurückkommen, Liebling!
Sing aus voller Kehle, fliehe mit mir!
Sing aus voller Kehle, auf einer Reise zurück, Liebling!
Sing aus voller Kehle und lass dich selbst frei!

zuletzt bearbeitet von Lena (_Papaya_) am 17. September 2011, 23:04

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
haha3

Die kleine die da singt hört sich so an als währe sie erst 5 Jahre

Beliebte Songtexte
von The Asteroids Galaxy Tour

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?