Biko deutsche Übersetzung
von Simple Minds
Biko Lyrics Übersetzung
September '77
Port Elizabeth, schönes Wetter
Es war business as usual
Bei der Polizei im Raum 619
Oh, Biko, Biko, weil Biko
Oh, Biko, Biko, weil Biko
Geist, komme herab, komme herab *1
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Wenn ich nachts zu schlafen versuche
Kann ich nur in Rot träumen
Die Welt da draußen ist schwarz-weiß
Wobei nur eine Farbe tot ist
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Geist, komme herab, komme herab
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Man kann eine Kerze auspusten
Aber man kann niemals ein Feuer auspusten
Wenn die Flammen erst einmal anfangen, um sich zu greifen
Wird der Wind es noch höher wehen
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Geist, komme herab, komme herab
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Und die Augen der Welt sind nun auf dich gerichtet
Sie beobachten dich jetzt, beobachten dich jetzt
Beobachten dich jetzt, beobachten dich jetzt
Sie beobachten dich jetzt
Du musst aufwachen, du musst dich ihnen stellen
Ich denke du musst dich präsentieren
Die Augen der Welt sind nun auf dich gerichtet
Du musst aufwachen, du musst dich ihnen stellen
Du weißt, dass du dich niemals abwenden kannst
Dich niemals abwenden kannst
_______________________________________
In den meisten Versionen steht da "Yihla Moja", was in Xhosa (eine Sprache, die in Südafrika gesprochen wird) "steige herab, Geist" bedeutet, gemeint ist wohl sein Geist, der in seinen leblosen Körper zurückkehren soll
Port Elizabeth, schönes Wetter
Es war business as usual
Bei der Polizei im Raum 619
Oh, Biko, Biko, weil Biko
Oh, Biko, Biko, weil Biko
Geist, komme herab, komme herab *1
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Wenn ich nachts zu schlafen versuche
Kann ich nur in Rot träumen
Die Welt da draußen ist schwarz-weiß
Wobei nur eine Farbe tot ist
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Geist, komme herab, komme herab
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Man kann eine Kerze auspusten
Aber man kann niemals ein Feuer auspusten
Wenn die Flammen erst einmal anfangen, um sich zu greifen
Wird der Wind es noch höher wehen
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Oh Biko, Biko, weil Biko, Biko
Geist, komme herab, komme herab
Der Mann ist tot, der Mann ist tot
Und die Augen der Welt sind nun auf dich gerichtet
Sie beobachten dich jetzt, beobachten dich jetzt
Beobachten dich jetzt, beobachten dich jetzt
Sie beobachten dich jetzt
Du musst aufwachen, du musst dich ihnen stellen
Ich denke du musst dich präsentieren
Die Augen der Welt sind nun auf dich gerichtet
Du musst aufwachen, du musst dich ihnen stellen
Du weißt, dass du dich niemals abwenden kannst
Dich niemals abwenden kannst
_______________________________________
In den meisten Versionen steht da "Yihla Moja", was in Xhosa (eine Sprache, die in Südafrika gesprochen wird) "steige herab, Geist" bedeutet, gemeint ist wohl sein Geist, der in seinen leblosen Körper zurückkehren soll
Writer(s): Peter Gabriel Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von childofgod am 21. März 2015, 22:00