Borstal Breakout deutsche Übersetzung
von Sick of It All
Borstal Breakout Lyrics Übersetzung
Die Aliens kommen und wir wissen nicht was wir tun sollen
Die Kinder kämpfen, Kinder wie Ich und Du
Wir müssen überleben also sag uns die Wahrheit
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Wir nehmen die Schuld und sie sagen das ist das Leben
Gut, sie verstehen nur nicht dass wir Engel mit schmutzigen Gesichtern sind
Also schau dich um du Mensch der Regeln
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Keine Fehler es ist immer noch alles ein Schwindel
Fragen und Antworten, gewinnen oder verlieren
Also hei kleiner reicher Junge was haben wir denn
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
80, 81, 82, 83, 84, 84, 84, 84
Willst du noch mehr
Willst du noch mehr
1984 willst du noch mehr
Die Kinder kämpfen, Kinder wie Ich und Du
Wir müssen überleben also sag uns die Wahrheit
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Wir nehmen die Schuld und sie sagen das ist das Leben
Gut, sie verstehen nur nicht dass wir Engel mit schmutzigen Gesichtern sind
Also schau dich um du Mensch der Regeln
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Keine Fehler es ist immer noch alles ein Schwindel
Fragen und Antworten, gewinnen oder verlieren
Also hei kleiner reicher Junge was haben wir denn
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
Es ist nie zu spät um auszubrechen
80, 81, 82, 83, 84, 84, 84, 84
Willst du noch mehr
Willst du noch mehr
1984 willst du noch mehr
zuletzt bearbeitet von Kim (sweetyo) am 14. Februar 2012, 20:54