Songtexte.com Drucklogo

Time after Time deutsche Übersetzung
von Rob Thomas

Time after Time Lyrics Übersetzung

Liegein meinem Bett und höre das Ticken der Uhr,
Und denke an dich.
Gefangen in Kreisen, Verwirrung, ist nichts neues.
Flashback (1) warme Nächte,
Fast hinter mir gelassen...
Koffer voll Erinnerungen
wieder und...

manchmal, stellst du dir mich vor,
und ich laufe, zu weit voraus,
Du rufst mich, ich kann nicht hören,
was du sagtest, und dann sagst du...
geh langsamer... ich falle zurück..
Der Sekundenzeiger fällt zurück/ läuft rückwärts... (2)

Wenn du verloren bist, und du schaust, und du wirst mich finden...
wieder und wieder.
Wenn du fällst werde ich dich fangen,
ich werde warten....
wieder und wieder.


Und wenn mein Bid verblasst ist,
Dunkelheit zu grau geworden ist,
Schaust du aus dem Fester, du wunderst dich,
ob ich okay bin,
Geheimnisse sind gestohlen, aus tiefem inneren.
Die Trommel schlägt aus dem Rhythmus...

Wenn du verloren bist, und du schaust, und du wirst mich finden...
wieder und wieder.
Wenn du fällst werde ich dich fangen,
ich werde warten....
wieder und wieder.
Wenn du verloren bist, und du schaust, und du wirst mich finden...
wieder und wieder.
Wenn du fällst werde ich dich fangen,
ich werde warten....
wieder und wieder.
wieder und wieder.
wieder und wieder...

Wie gut, dann sagst du.. geh langsamer.
Ich falle zurück.
Der Sekundenzeiger fällt zurück/ läuft rückwärts...


Wenn du verloren bist, und du schaust, und du wirst mich finden...
wieder und wieder.
Wenn du fällst werde ich dich fangen,
ich werde warten....
wieder und wieder.
Wenn du verloren bist, und du schaust, und du wirst mich finden...
wieder und wieder.
Wenn du fällst werde ich dich fangen,
ich werde warten....
wieder und wieder.
wieder und wieder.
wieder und wieder.
wieder und wieder.

Es ist okay....

1: Flashback ist eine vor dem inneren auge wieder auftauchende Erinnerung, eine wirklich schöne Übersetzung habe ich nicht gefunden.
2: "The second hand unwinds" wird vermutlich so übersetzt. Der Sinn dahinter ist mir auch nicht ganz klar, aber the second hand ist der Sekundenzeiger.

Letztens: Die Übersetzung ist nach einem Live-Auftritt von Rob Thomas erstellt, der auf YouTube zu finden ist, mangels Originals Text - es ist aber entweder der gleiche oder weitestgehend der gleiche Text, den Cindy Lauper singt.

zuletzt bearbeitet von Strawberry-Cake am 28. Juni 2015, 13:57

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!