Solo con te deutsche Übersetzung
von Pupo
Solo con te Lyrics Übersetzung
Erinnerst du dich, wie oft wir darüber gesprochen haben?
Du sagtest: Natürlich! Auch zwei Liebende wie wir,
sollte es eines Tages zu Ende sein,
können immer noch gute Freunde bleiben.
Und um dich glücklich zu machen habe ich ja gesagt,
aber tief in mir wusste ich,
dass das nie möglich sein könnte.
Freunde, du und ich, eine seltsame Idee.
Wenn ich daran denke, dass du weg bist,
mein ganzes Leben.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse,
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit
und ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Ein Freund werde ich nicht sein.
Nur mit dir
Das ganze Leben
mit dir zusammen sein
Und heute sagst du mir, dass die Welt sich verändert hat,
dass wir uns der Zeit anpassen müssen.
Für mich werden sich die Gefühle nie ändern.
Vielleicht ist es die Angst vor dem Verlust, alles ohne Grenzen,
Vielleicht hast du recht, das sind meine Grenzen.
Freunde, du und ich, eine seltsame Idee.
Wenn ich daran denke, dass du weg bist,
mein ganzes Leben.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit.
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit.
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Ein Freund werde ich nicht sein.
Nur mit dir
Das ganze Leben
mit dir zusammen sein
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Du sagtest: Natürlich! Auch zwei Liebende wie wir,
sollte es eines Tages zu Ende sein,
können immer noch gute Freunde bleiben.
Und um dich glücklich zu machen habe ich ja gesagt,
aber tief in mir wusste ich,
dass das nie möglich sein könnte.
Freunde, du und ich, eine seltsame Idee.
Wenn ich daran denke, dass du weg bist,
mein ganzes Leben.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse,
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit
und ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Ein Freund werde ich nicht sein.
Nur mit dir
Das ganze Leben
mit dir zusammen sein
Und heute sagst du mir, dass die Welt sich verändert hat,
dass wir uns der Zeit anpassen müssen.
Für mich werden sich die Gefühle nie ändern.
Vielleicht ist es die Angst vor dem Verlust, alles ohne Grenzen,
Vielleicht hast du recht, das sind meine Grenzen.
Freunde, du und ich, eine seltsame Idee.
Wenn ich daran denke, dass du weg bist,
mein ganzes Leben.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit.
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht.
Und jetzt bin ich bei dir, sag mir wie das geschehen konnte.
Allein mit dir zu leben, ohne deine Küsse
mit dir als Freund zu sein, ich weiß nicht …..
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit.
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Ein Freund werde ich nicht sein.
Nur mit dir
Das ganze Leben
mit dir zusammen sein
Heute Abend bin ich bei dir, das ist die Wahrheit
Es ist ein Schwert, dass mich zerschlägt.
Ich habe jetzt keine Zweifel, nur mit dir, ich weiß nicht
Writer(s): Enzo Ghinazzi, Jim Varise, Bernd Meinunger, David Brandes Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Fernando (nospeeker) am 23. Januar 2016, 12:06