Bone Machine deutsche Übersetzung
von Pixies
Bone Machine Lyrics Übersetzung
Pixies - Knochenmaschine (*)
Dieser Song ist für Carol.
Du stehst auf japanischem Fast Food,
Und ich setzte Dich mit Deinem japanischen Liebhaber ab.
Und Du gehst jeden Tag zum Strand,
Du bist so hübsch wenn Du mir untreu bist,
Du bist so hübsch wenn Du mir untreu bist.
Du siehst so aus
als ob Du Sonne abgekriegt hast.
Deine blasigen Lippen
haben einen Kuss abbekommen.
Sie schmecken ein bisschen nach jedermann
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
Deine Knochen werden etwas ackern müssen..
Du bist die Knochenmaschine.
Ich habe zum Moralprediger über Knutschi-Knutschi gesprochen
Er kaufte mir eine Brause
Er kaufte mir eine Brause
Er kaufte mir eine Brause und versuchte mich auf dem Parkplatz zu belästigen.
Ja, ja ja ja.
Ich finde Dich hübsch
Du machst mir 'nen Harten
Deine Inselhaut
sieht mexikanisch aus.
Unsere Liebe, das ist Reis und Bohnen und Pferdeschmalz.
Deine Knochen werden etwas ackern müssen.
Du bist die Knochenmaschine.
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Deine Knochen werden etwas ackern müssen.
------------------------------------
(*) "To bone" bedeutet umgangssprachlich auch "Poppen", der Titel lässt sich somit auch als "Bumsmaschine" übersetzen.
Dieser Song ist für Carol.
Du stehst auf japanischem Fast Food,
Und ich setzte Dich mit Deinem japanischen Liebhaber ab.
Und Du gehst jeden Tag zum Strand,
Du bist so hübsch wenn Du mir untreu bist,
Du bist so hübsch wenn Du mir untreu bist.
Du siehst so aus
als ob Du Sonne abgekriegt hast.
Deine blasigen Lippen
haben einen Kuss abbekommen.
Sie schmecken ein bisschen nach jedermann
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh.
Deine Knochen werden etwas ackern müssen..
Du bist die Knochenmaschine.
Ich habe zum Moralprediger über Knutschi-Knutschi gesprochen
Er kaufte mir eine Brause
Er kaufte mir eine Brause
Er kaufte mir eine Brause und versuchte mich auf dem Parkplatz zu belästigen.
Ja, ja ja ja.
Ich finde Dich hübsch
Du machst mir 'nen Harten
Deine Inselhaut
sieht mexikanisch aus.
Unsere Liebe, das ist Reis und Bohnen und Pferdeschmalz.
Deine Knochen werden etwas ackern müssen.
Du bist die Knochenmaschine.
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh
Deine Knochen werden etwas ackern müssen.
------------------------------------
(*) "To bone" bedeutet umgangssprachlich auch "Poppen", der Titel lässt sich somit auch als "Bumsmaschine" übersetzen.
Writer(s): Charles Thompson Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Florian (flogag) am 12. August 2017, 20:21