Let It Go deutsche Übersetzung
von Pentatonix
Let It Go Lyrics Übersetzung
Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heute Nacht
Keine Fußspuren zu sehen
Ein Königreich der Isolation
Und es sieht so aus, als wäre ich die Königin
Der Wind heult so wie der Wirbelsturm in mir
Ich konnte es nicht zurückhalten, Gott weiß, ich hab's versucht
Lass sie nicht rein, lass sie nicht sehen
Sei das gute Mädchen, sei immer die Gute,
Verstecke, was du fühlst, lass es sie nicht wissen
Nun - jetzt wissen sie es!
Ich lass los, ich lass jetzt los
Ihr könnt mich nicht mehr zurückhalten
Ich lass los, ich lass jetzt los
Dreh mich um und schlag die Tür zu
Es ist mir egal, was sie sagen werden
Lass den Sturm aufziehen
Die Kälte, sie hat mich noch nie gestört
Es ist eigenartig, wie ein bisschen Abstand
Alles viel kleiner erscheinen lässt
Und die Ängste, die mich einst beherrscht haben
Können mir überhaupt nichts mehr anhaben
Es ist Zeit zu sehen, was ich alles tun kann
Die Grenzen zu testen und durchzubrechen
Kein Richtig, kein Falsch, keine Regeln für mich
Ich bin frei
Ich lass los, ich lass jetzt los
Ich bin eins mit dem Wind und dem Himmel
Ich lass los, ich lass jetzt los
Du wirst mich niemals weinen sehen
Hier stehe ich und hier bleibe ich
Lass den Sturm aufziehen
Meine Kraft fließt durch die Luft in die Erde
Meine Seele steigt kreisend auf in gefrorenen Partikeln, die überall sind
Und ein Gedanke kristallisiert sich heraus wie eine eisige Explosion:
Ich gehe niemals zurück, was vorbei ist, ist vorbei
Ich lass los, lass jetzt los
Und werde mich erheben wie die Morgendämmerung
Ich lass los, lass jetzt los
Dieses perfekte Mädchen ist fort
Hier stehe ich im hellen Tageslicht
Lass den Sturm aufziehen
Die Kälte, sie hat mich noch nie gestört
...Dies ist eine wörtlichere Übersetzung des Original Songtextes; im Internet findet sich sonst meistens der auf die Musik übertragene Text für die deutsche Version des Films, dabei gehen manche Inhalte verloren oder werden in einem anderen Kontext übersetzt, um sie singbar zu machen. Beispiel: "The cold never bothered my anyway" wird dort übersetzt als "die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir", die wörtliche Übersetzung lautet aber "die Kälte hat mich noch nie gestört"...
Keine Fußspuren zu sehen
Ein Königreich der Isolation
Und es sieht so aus, als wäre ich die Königin
Der Wind heult so wie der Wirbelsturm in mir
Ich konnte es nicht zurückhalten, Gott weiß, ich hab's versucht
Lass sie nicht rein, lass sie nicht sehen
Sei das gute Mädchen, sei immer die Gute,
Verstecke, was du fühlst, lass es sie nicht wissen
Nun - jetzt wissen sie es!
Ich lass los, ich lass jetzt los
Ihr könnt mich nicht mehr zurückhalten
Ich lass los, ich lass jetzt los
Dreh mich um und schlag die Tür zu
Es ist mir egal, was sie sagen werden
Lass den Sturm aufziehen
Die Kälte, sie hat mich noch nie gestört
Es ist eigenartig, wie ein bisschen Abstand
Alles viel kleiner erscheinen lässt
Und die Ängste, die mich einst beherrscht haben
Können mir überhaupt nichts mehr anhaben
Es ist Zeit zu sehen, was ich alles tun kann
Die Grenzen zu testen und durchzubrechen
Kein Richtig, kein Falsch, keine Regeln für mich
Ich bin frei
Ich lass los, ich lass jetzt los
Ich bin eins mit dem Wind und dem Himmel
Ich lass los, ich lass jetzt los
Du wirst mich niemals weinen sehen
Hier stehe ich und hier bleibe ich
Lass den Sturm aufziehen
Meine Kraft fließt durch die Luft in die Erde
Meine Seele steigt kreisend auf in gefrorenen Partikeln, die überall sind
Und ein Gedanke kristallisiert sich heraus wie eine eisige Explosion:
Ich gehe niemals zurück, was vorbei ist, ist vorbei
Ich lass los, lass jetzt los
Und werde mich erheben wie die Morgendämmerung
Ich lass los, lass jetzt los
Dieses perfekte Mädchen ist fort
Hier stehe ich im hellen Tageslicht
Lass den Sturm aufziehen
Die Kälte, sie hat mich noch nie gestört
...Dies ist eine wörtlichere Übersetzung des Original Songtextes; im Internet findet sich sonst meistens der auf die Musik übertragene Text für die deutsche Version des Films, dabei gehen manche Inhalte verloren oder werden in einem anderen Kontext übersetzt, um sie singbar zu machen. Beispiel: "The cold never bothered my anyway" wird dort übersetzt als "die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir", die wörtliche Übersetzung lautet aber "die Kälte hat mich noch nie gestört"...
Writer(s): Kristen Jane Anderson, Robert Joseph Lopez Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Queen_of_rain am 1. Dezember 2020, 3:49