Hurry Sundown deutsche Übersetzung
von Outlaws
Hurry Sundown Lyrics Übersetzung
HURRY SUNDOWN
Um das Lagerfeuer tanzten Zigeuner
Und schüttelten ihre Tamburine.
Sie warteten auf den Geist eines Banditen,
Sundown war sein Name.
Wenn Mitternacht heranrückt
Und der Himmel sich langsam herabsenkt,
Kannst du ihre Schatten sehen
Im fahlen Licht des Mondes.
Sie hatten den Ruf der Zigeuner gehört.
Ihr Haar war so schwarz wie die Nacht,
Smaragdgrün ihre Augen,
Und ihre Stimme war sanft und weich,
Uuuh, sie liebte zu singen.
Sie wird nicht mehr singen, nicht wieder tanzen
Noch ihre Tamburine schütteln.
Sie haben sie fortgebracht,
Sie war tot und vergangen,
Hört der Zigeuner Gesang.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Silberne Waffen in seinen Holstern,
Sporenräder an seinen Fersen,
Da glomm Feuer in seinen Augen,
Man sagt, er wäre fähig zu töten.
Er hatte Hände, so schnell wie der Blitz,
Ein Herz, so kalt wie Stahl.
Er war gekommen wegen des einen, der ihr Leben nahm,
Um ihn niederzustrecken in Boot Hill.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Um das Lagerfeuer tanzten Zigeuner
Und schüttelten ihre Tamburine.
Sie warteten auf eines Gesetzlosen Geist,
Sundown war sein Name.
Wenn Mitternacht heranrückt
Und der Himmel sich langsam herabsenkt,
Kannst du ihre Schatten sehen
Im fahlen Licht des Mondes.
Sie hatten den Ruf der Zigeuner gehört.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
================================================
Hurry Sundown: "Schneller Sonnenuntergang", hier der Name des Outlaw, den ich unübersetzt lasse.
Boot Hill: Der Ortsname ist auch der englische Titel eines "Spaghetti-Western" aus dem Jahre 1969, deutscher Titel: "Hügel der blutigen Stiefel".
Um das Lagerfeuer tanzten Zigeuner
Und schüttelten ihre Tamburine.
Sie warteten auf den Geist eines Banditen,
Sundown war sein Name.
Wenn Mitternacht heranrückt
Und der Himmel sich langsam herabsenkt,
Kannst du ihre Schatten sehen
Im fahlen Licht des Mondes.
Sie hatten den Ruf der Zigeuner gehört.
Ihr Haar war so schwarz wie die Nacht,
Smaragdgrün ihre Augen,
Und ihre Stimme war sanft und weich,
Uuuh, sie liebte zu singen.
Sie wird nicht mehr singen, nicht wieder tanzen
Noch ihre Tamburine schütteln.
Sie haben sie fortgebracht,
Sie war tot und vergangen,
Hört der Zigeuner Gesang.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Silberne Waffen in seinen Holstern,
Sporenräder an seinen Fersen,
Da glomm Feuer in seinen Augen,
Man sagt, er wäre fähig zu töten.
Er hatte Hände, so schnell wie der Blitz,
Ein Herz, so kalt wie Stahl.
Er war gekommen wegen des einen, der ihr Leben nahm,
Um ihn niederzustrecken in Boot Hill.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Um das Lagerfeuer tanzten Zigeuner
Und schüttelten ihre Tamburine.
Sie warteten auf eines Gesetzlosen Geist,
Sundown war sein Name.
Wenn Mitternacht heranrückt
Und der Himmel sich langsam herabsenkt,
Kannst du ihre Schatten sehen
Im fahlen Licht des Mondes.
Sie hatten den Ruf der Zigeuner gehört.
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Uuh, Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
Hurry Sundown
Uuh, Hurry Sundown (Ruf der Zigeuner)
================================================
Hurry Sundown: "Schneller Sonnenuntergang", hier der Name des Outlaw, den ich unübersetzt lasse.
Boot Hill: Der Ortsname ist auch der englische Titel eines "Spaghetti-Western" aus dem Jahre 1969, deutscher Titel: "Hügel der blutigen Stiefel".
Writer(s): Thomasson Hughie Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Wolfgang (Schwiering) am 2. November 2016, 18:00