Songtexte.com Drucklogo

Tweedle Dee, Tweedle Dum deutsche Übersetzung
von Middle of the Road

Tweedle Dee, Tweedle Dum Lyrics Übersetzung

Tweedle Dee, Twedle Dum, Middle of the Road
(Der Text bezieht sich auf Namen in Lewis Carrolls Buch "Alice – Durch den Spiegel")

Weißt du es noch?
Schon lang ist's her!
Als in den Bergen, die vom Schnee noch schwer,
in einer Höhle
McDougal Pläne machte:
bald gibt es hier ein Showdown wie lange schon nicht mehr.

Er war schon ein,
zwei Jahre dort;
bald wird's passieren hier an diesem Ort:
am Morgen klingt's, die Pfeife singt's:
ich glaub', er warnt sie alle rings
und sammelt um sich seinen Clan.

Bald wird man Leute schreien hören,
die Hochland-Schwerter in der starken Hand;
wenn du erführst, worauf sie Treue schwören,
dann ging's dir wider den Verstand.


Oh,
Tweedle Dee, oh, Tweedle Dum!
Das Lied, das von McDougal stets gesummt,
wenn er den Feind, McGregors Clan, bekriegte,
der niemals ihn besiegte:
sein Banner seine Ehr'!

Weißt du es noch?
Schon lang ist's her!
Als in den Bergen, die vom Schnee noch schwer,
in einer Höhle
McDougal Pläne machte:
bald gibt es hier ein Showdown wie lange schon nicht mehr.

Bald wird man Leute schreien hören,
die Hochland-Schwerter in der starken Hand;
wenn du erführst, worauf sie Treue schwören,
dann ging's dir wider den Verstand.

Oh,
Tweedle Dee, oh, Tweedle Dum!
Das Lied, das von McDougal stets gesummt,
wenn er den Feind, Mc Gregors Clan, bekriegte,
der niemals ihn besiegte.
Sein Banner seine Ehr'!

zuletzt bearbeitet von Schwarzlot am 21. Mai 2014, 12:37

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer ist kein deutscher Rapper?