Elle Vendait Des Petits Gâteaux deutsche Übersetzung
von Mayol
Elle Vendait Des Petits Gâteaux Lyrics Übersetzung
Sie war Konditorin,
In der Croissant-Strasse
Ihre nette Art
zog die Kunden an
Man liebte über alles,
ihre Liebesbrunnen-Augen,
ihre Haut so zart wie Sahne,
Und ihren Mund, ein Feingebäck,
Und vom Abend bis zum Morgen,
In ihrem kleinen Geschäft
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum, und
bediente gleichzeitig all die Kunden,
Sie hüpfte freundlich herum,
Man staunte nur wie sie ihre
kleine Milchhefekuchen verkaufte.
Eines Tages in dem Geschäft,
kam ein alter Mann herein,
gleich durch einen schrägen
Blick bemerkte er sie
Um mit der Schönen anzubandeln
wählte er Bonbons aus
"Geben Sie mir, Fräulein,
eine Tüte Maroni "
und mit sehr schlauem Blick,
nahm er zwei in seine Hand
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum,
"Ich biete Ihnen, Kleines" sagte er
"Maroni und mein warmes Herz"
"Warmes Herz haben sie wohl" sagte sie,
"Aber die Maroni sind glasiert
(hier
:eiskalt) "
Er nahm Platz an einem Tisch,
um einen kleinen Windbeutel zu essen,
Sie zeigte sich liebenswürdig,
Sie bot ein bisschen von allem an,
Dann bestand sie darauf, kokett,
dass er türkischen Honig nimmt,
Aber er, Kopf schüttelnd
antwortete mit Traurigkeit:
"In meinem Alter, sehen Sie,
esse ich nur noch weiches Karamel "
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum ,
Der Alte machte ihr weiße Augen,
Er tunkte eine winzige Katzenzunge
In ein Glas Wasser und Mandelmilch
und zitterte dabei,
Über drei Stunden,
saß er schon da
Sie dachte, genervt
:
Der wird nie weggehen,
Sie wusste nicht mehr was sie machen
soll um ihn wegzubringen
Sie sagte ihm, verärgert,
"Essen Sie diese knusprige Kekse"
Er antwortet, trocken,
"Ich mag keine trockene Kekse"
Oh nein,
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum
Sie sagte mit einer süßen lieblichen
Stimme,
"Nun, mein sehr geehrter Herr, wenn Sie
trockene Kekse nicht mögen,
So essen doch Sch... mit "...
In der Croissant-Strasse
Ihre nette Art
zog die Kunden an
Man liebte über alles,
ihre Liebesbrunnen-Augen,
ihre Haut so zart wie Sahne,
Und ihren Mund, ein Feingebäck,
Und vom Abend bis zum Morgen,
In ihrem kleinen Geschäft
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum, und
bediente gleichzeitig all die Kunden,
Sie hüpfte freundlich herum,
Man staunte nur wie sie ihre
kleine Milchhefekuchen verkaufte.
Eines Tages in dem Geschäft,
kam ein alter Mann herein,
gleich durch einen schrägen
Blick bemerkte er sie
Um mit der Schönen anzubandeln
wählte er Bonbons aus
"Geben Sie mir, Fräulein,
eine Tüte Maroni "
und mit sehr schlauem Blick,
nahm er zwei in seine Hand
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum,
"Ich biete Ihnen, Kleines" sagte er
"Maroni und mein warmes Herz"
"Warmes Herz haben sie wohl" sagte sie,
"Aber die Maroni sind glasiert
(hier
:eiskalt) "
Er nahm Platz an einem Tisch,
um einen kleinen Windbeutel zu essen,
Sie zeigte sich liebenswürdig,
Sie bot ein bisschen von allem an,
Dann bestand sie darauf, kokett,
dass er türkischen Honig nimmt,
Aber er, Kopf schüttelnd
antwortete mit Traurigkeit:
"In meinem Alter, sehen Sie,
esse ich nur noch weiches Karamel "
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum ,
Der Alte machte ihr weiße Augen,
Er tunkte eine winzige Katzenzunge
In ein Glas Wasser und Mandelmilch
und zitterte dabei,
Über drei Stunden,
saß er schon da
Sie dachte, genervt
:
Der wird nie weggehen,
Sie wusste nicht mehr was sie machen
soll um ihn wegzubringen
Sie sagte ihm, verärgert,
"Essen Sie diese knusprige Kekse"
Er antwortet, trocken,
"Ich mag keine trockene Kekse"
Oh nein,
Sie verkaufte Plätzchen,
Sie packte sie ein wie es sein soll,
In einem schönen weißen Papier,
Mit einem kleinen Band herum
Sie sagte mit einer süßen lieblichen
Stimme,
"Nun, mein sehr geehrter Herr, wenn Sie
trockene Kekse nicht mögen,
So essen doch Sch... mit "...
Writer(s): Vincent Baptiste Scotto, Jean Marcel Brun Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Françoise (Francou) am 21. Oktober 2017, 17:57