Karmacoma deutsche Übersetzung
von Massive Attack
Karmacoma Lyrics Übersetzung
Sicher, dass du mit mir zusammen sein willst?
Ich hab nichts zu geben.
Ich werde nicht lügen und sagen, diese Liebe ist die beste.
Lass uns in emotionalen Frieden,
geh spazieren, probiere den Rest,
nein, ruh dich aus.
Ich seh dich ein Loch in deiner Nachbarschaft graben,
du bist verrückt, aber faul.
Kein Grund in einem Anbau zu leben,
deine Probleme soll gesehen werden
wie man Geld als Papier sieht
mit Gesichtern an die ich mich erinnere
ich trinke jeden Tag
obwohl es selten meine Wut abkühlt
es kühlt nie meine Wut ab
Durch die Vorstädte laufen, obwohl nicht direkt ein Pärchen
Du bist ein Pärchen, besonders wenn dein Körper sich verdoppelt,
vervielfältigt und dann wartest du auf das nächste Kuwait
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Sicher, dass du mit mir zusammen sein willst?
Ich hab nichts zu geben.
Geh jetzt spazieren, ruh dich aus ... probiere den Rest
Geh jetzt spazieren, ruh dich aus ... probiere den Rest
Ich will nicht oben auf deiner Liste stehen
außerordentlich und ordnungsgemäß geküsst
wir überstehen es in sechszig Sekunden
mit der Stärke die wir zusammen haben
aber vorerst bleiben emotionale Bindungen getrennt
Mit dem Vertrauen kommt das Vergnügen
spielen wir Funk hören wir den Beat
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
ich muss verrückt sein, ... schau, ich bin phantastisch
Ein Loch in deine Nachbarschaft graben
du bist verrückt, aber faul
Ich will nicht oben auf deiner Liste stehen
außerordentlich und ordnungsgemäß geküsst
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
(Ich muss verrückt sein) Du musst faul sein
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Ich hab nichts zu geben.
Ich werde nicht lügen und sagen, diese Liebe ist die beste.
Lass uns in emotionalen Frieden,
geh spazieren, probiere den Rest,
nein, ruh dich aus.
Ich seh dich ein Loch in deiner Nachbarschaft graben,
du bist verrückt, aber faul.
Kein Grund in einem Anbau zu leben,
deine Probleme soll gesehen werden
wie man Geld als Papier sieht
mit Gesichtern an die ich mich erinnere
ich trinke jeden Tag
obwohl es selten meine Wut abkühlt
es kühlt nie meine Wut ab
Durch die Vorstädte laufen, obwohl nicht direkt ein Pärchen
Du bist ein Pärchen, besonders wenn dein Körper sich verdoppelt,
vervielfältigt und dann wartest du auf das nächste Kuwait
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Sicher, dass du mit mir zusammen sein willst?
Ich hab nichts zu geben.
Geh jetzt spazieren, ruh dich aus ... probiere den Rest
Geh jetzt spazieren, ruh dich aus ... probiere den Rest
Ich will nicht oben auf deiner Liste stehen
außerordentlich und ordnungsgemäß geküsst
wir überstehen es in sechszig Sekunden
mit der Stärke die wir zusammen haben
aber vorerst bleiben emotionale Bindungen getrennt
Mit dem Vertrauen kommt das Vergnügen
spielen wir Funk hören wir den Beat
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Karmakoma .. Jamaica und Rom
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
ich muss verrückt sein, ... schau, ich bin phantastisch
Ein Loch in deine Nachbarschaft graben
du bist verrückt, aber faul
Ich will nicht oben auf deiner Liste stehen
außerordentlich und ordnungsgemäß geküsst
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
Mein Baby entjungfern, ich fress mein Baby, Junge
(Ich muss verrückt sein) Du musst faul sein
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Karmakoma .. (was?) Jamaica und Rom
Writer(s): Robert Del Naja, Andrew Lee Isaac Vowles, Tim Norfolk, Adrian Nicholas Matthew Thaws, Robert Milton Locke, Grantley Marshall Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Demien (Rael) am 31. August 2013, 14:30