Point of Know Return deutsche Übersetzung
von Kansas
Point of Know Return Lyrics Übersetzung
Ich hörte die Männer irgend etwas sagen:
'Die Kapitäne sagen, sie zahlen dich gut
Und sie sagen, sie brauchen Seeleute
Die den Weg zeigen und heute noch fahren können.'
Warst du das, der da fragte: "Wie lange, wie lange?"
Sie sagen, das Meer wird so dunkel
Dass du weißt, dass es Zeit wird.
Du sieht das Zeichen.
Sie sagen, der Ort, den die Dämonen bewachen,
Ist ein Meeresgrab für all die Tapferen.
Warst du das, der da fragte: "Wie lange, wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
[Instrumental]
Dein Vater, der sagte, er braucht dich.
Deine Mutter, die sagt, sie liebt dich.
Deine Brüder, die wiederholen deine Worte:
"Wie weit, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
Zum Wendepunkt ohne Wiederkehr
"Nun, wie lange?"
Wie lange?
Heute fand ich eine Flaschenpost treiben
In dem Meer, von dir für mich.
Darin stand, dass wenn man ihn sehen kann,
Schreit man voller Angst: "Der Punkt ist nah!"
Warst du das, der fragte: "Wie lange, wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
Wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?
Ohne Wiederkehr?
Wie lange?
Wie lange?
...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Titel: "The point of know return" ist wortwörtlich unübersetzbar,
da hier mit dem Austausch der Wörter "know" (wissen) und "no" (nein, kein/e) gespielt wird, die sich phonetisch gleich anhören.
'Die Kapitäne sagen, sie zahlen dich gut
Und sie sagen, sie brauchen Seeleute
Die den Weg zeigen und heute noch fahren können.'
Warst du das, der da fragte: "Wie lange, wie lange?"
Sie sagen, das Meer wird so dunkel
Dass du weißt, dass es Zeit wird.
Du sieht das Zeichen.
Sie sagen, der Ort, den die Dämonen bewachen,
Ist ein Meeresgrab für all die Tapferen.
Warst du das, der da fragte: "Wie lange, wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
[Instrumental]
Dein Vater, der sagte, er braucht dich.
Deine Mutter, die sagt, sie liebt dich.
Deine Brüder, die wiederholen deine Worte:
"Wie weit, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
Zum Wendepunkt ohne Wiederkehr
"Nun, wie lange?"
Wie lange?
Heute fand ich eine Flaschenpost treiben
In dem Meer, von dir für mich.
Darin stand, dass wenn man ihn sehen kann,
Schreit man voller Angst: "Der Punkt ist nah!"
Warst du das, der fragte: "Wie lange, wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?"
Wie lange?
Wie lange, bis zum Wendepunkt ohne Wiederkehr?
Ohne Wiederkehr?
Wie lange?
Wie lange?
...
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Der Titel: "The point of know return" ist wortwörtlich unübersetzbar,
da hier mit dem Austausch der Wörter "know" (wissen) und "no" (nein, kein/e) gespielt wird, die sich phonetisch gleich anhören.
Writer(s): Steve Walsh, Ehart Phil, Robert Steinhardt Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 13. Januar 2017, 3:05