If You're Out There deutsche Übersetzung
von John Legend
If You're Out There Lyrics Übersetzung
Wenn du [1] diese Nachricht hörst, egal wo du gerade stehst
Ich spreche jede Frau und jeden Mann an
Wir sind die Generation
Wir können es uns nicht leisten zu warten
Die Zukunft hat Gestern bereits begonnen und wir sind bereits spät dran
Wir haben nach einem Lied gesucht, dass wir singen
Gesucht nach einer Melodie
Gesucht nach jemanden, der uns anführt
Wir möchten die Welt zu verändern
Wenn du dasselbe fühlst
Dann komm [mit uns] uns sprich
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Jetzt, Jetzt
Keine gebrochen Versprechungen mehr
Keine Aufrufe mehr zu Kriegen
Es sei denn es ist Liebe und Frieden, denn dafür kämpfen wir wirklich
Wir können den Hunger besiegen
Wir können den Hass überwinden
Senkt eure Arme und erhebt eure Stimme
Wir gehen heute Hand in Hand
Wir haben nach einem Lied gesucht, dass wir singen
Gesucht nach einer Melodie
Gesucht nach jemanden, der uns anführt
Wir möchten die Welt zu verändern
Wenn du dasselbe fühlst
Dann komm [mit uns] uns sprich
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Jetzt, Jetzt
Ja, jetzt, jetzt
Wenn du bereit bist, können wir die Welt retten
Wieder [an etwas] glauben [2]
Es beginnt damit
Wir brauchen nicht auf das Schicksal zu warten
Wir sollten die Veränderung sein, die wir sehen möchten
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ooooh
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Und du bereit bist
Sprich es aus
Sag es laut
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Wenn du da draußen bist
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Wenn du diese Nachricht hörst, egal wo du gerade stehst
Ich spreche jede Frau und jeden Mann an
Wir sind die Generation
Wir können es uns nicht leisten zu warten
Die Zukunft hat Gestern bereits begonnen und wir sind bereits spät dran
--
Es handelt sich hierbei um eine recht freie Übersetzung, welche nicht immer sehr textnah ist. Zur besseren Verständlichkeit habe ich in eckigen Klammern sind Worte ergänzt.
Fußnoten:
[1] Da die zweite Person Singular (du) und Plural (ihr) im Englischen identisch sind, ist lediglich aus dem Kontext festzustellen, was gemeint ist. Aufgrund dessen, dass in diesem Fall beide Möglichkeiten Sinn ergeben, habe ich mich für die zweiten Person Singular entschieden, da dadurch das lyrischen Du, der Zuhörer, direkt angesprochen wird und dadurch persönlicher wirkt.
[2] Wieder an ein größeres Ideal glauben
Ich spreche jede Frau und jeden Mann an
Wir sind die Generation
Wir können es uns nicht leisten zu warten
Die Zukunft hat Gestern bereits begonnen und wir sind bereits spät dran
Wir haben nach einem Lied gesucht, dass wir singen
Gesucht nach einer Melodie
Gesucht nach jemanden, der uns anführt
Wir möchten die Welt zu verändern
Wenn du dasselbe fühlst
Dann komm [mit uns] uns sprich
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Jetzt, Jetzt
Keine gebrochen Versprechungen mehr
Keine Aufrufe mehr zu Kriegen
Es sei denn es ist Liebe und Frieden, denn dafür kämpfen wir wirklich
Wir können den Hunger besiegen
Wir können den Hass überwinden
Senkt eure Arme und erhebt eure Stimme
Wir gehen heute Hand in Hand
Wir haben nach einem Lied gesucht, dass wir singen
Gesucht nach einer Melodie
Gesucht nach jemanden, der uns anführt
Wir möchten die Welt zu verändern
Wenn du dasselbe fühlst
Dann komm [mit uns] uns sprich
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Jetzt, Jetzt
Ja, jetzt, jetzt
Wenn du bereit bist, können wir die Welt retten
Wieder [an etwas] glauben [2]
Es beginnt damit
Wir brauchen nicht auf das Schicksal zu warten
Wir sollten die Veränderung sein, die wir sehen möchten
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ooooh
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Und du bereit bist
Sprich es aus
Sag es laut
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Sing gemeinsam mit mir
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Ich sterbe um zu glauben, dass du dort draußen bist
Steh auf und sprich es aus
Wenn du da draußen bist
Morgen beginnt bereits jetzt
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Wenn du da draußen bist
Wenn du [irgendwo] da draußen bist
Wenn du diese Nachricht hörst, egal wo du gerade stehst
Ich spreche jede Frau und jeden Mann an
Wir sind die Generation
Wir können es uns nicht leisten zu warten
Die Zukunft hat Gestern bereits begonnen und wir sind bereits spät dran
--
Es handelt sich hierbei um eine recht freie Übersetzung, welche nicht immer sehr textnah ist. Zur besseren Verständlichkeit habe ich in eckigen Klammern sind Worte ergänzt.
Fußnoten:
[1] Da die zweite Person Singular (du) und Plural (ihr) im Englischen identisch sind, ist lediglich aus dem Kontext festzustellen, was gemeint ist. Aufgrund dessen, dass in diesem Fall beide Möglichkeiten Sinn ergeben, habe ich mich für die zweiten Person Singular entschieden, da dadurch das lyrischen Du, der Zuhörer, direkt angesprochen wird und dadurch persönlicher wirkt.
[2] Wieder an ein größeres Ideal glauben
Writer(s): John Stephens, Kawan Prather, Devon L. Harris, Marcus Bryant Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Somebody (somebody_1) am 10. November 2018, 16:36