All Along The Watchtower deutsche Übersetzung
von Jimi Hendrix
All Along The Watchtower Lyrics Übersetzung
Es muss hier irgendeinen Ausweg geben
Sagte der Witzbold zum Dieb
Es gibt zu viel Verwirrung
Ich kann keine Linderung finden
Geschäftsleute trinken meinen Wein
Pflüger graben meine Erde um
Keiner von ihnen kennt den Wert von irgendetwas davon [1]
Kein Grund sich aufzuregen,
Sagte der Dieb sanft
Unter uns sind viele
Die meinen, das Leben sei nichts als ein Witz
Aber du und ich, wir haben das schon durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal
Also lass uns jetzt nichts falsches mehr sagen
Es ist schon spät geworden, hey!
Hey!
Entlang des Wachturms
Behielten die Fürsten [schon] immer den Überblick
Während all die Frauen kamen und gingen
Genau wie die barfüßigen Diener
Draussen in kalter Ferne
Knurrte eine Wildkatze
Zwei Reiter näherten sich
Und der Wind begann zu heulen, hey!
Entlang des Wachturms
Entlang des Wachturms...
________________________________________________________________________
[1] Hier sind sich viele nicht einig, ob die Zeile "None will level on the line" oder "None of them along the line know what any of this is worth" lautet. Ich habe mich bei der Übersetzung für die letztere Option entschieden.
Sagte der Witzbold zum Dieb
Es gibt zu viel Verwirrung
Ich kann keine Linderung finden
Geschäftsleute trinken meinen Wein
Pflüger graben meine Erde um
Keiner von ihnen kennt den Wert von irgendetwas davon [1]
Kein Grund sich aufzuregen,
Sagte der Dieb sanft
Unter uns sind viele
Die meinen, das Leben sei nichts als ein Witz
Aber du und ich, wir haben das schon durchgemacht
Und das ist nicht unser Schicksal
Also lass uns jetzt nichts falsches mehr sagen
Es ist schon spät geworden, hey!
Hey!
Entlang des Wachturms
Behielten die Fürsten [schon] immer den Überblick
Während all die Frauen kamen und gingen
Genau wie die barfüßigen Diener
Draussen in kalter Ferne
Knurrte eine Wildkatze
Zwei Reiter näherten sich
Und der Wind begann zu heulen, hey!
Entlang des Wachturms
Entlang des Wachturms...
________________________________________________________________________
[1] Hier sind sich viele nicht einig, ob die Zeile "None will level on the line" oder "None of them along the line know what any of this is worth" lautet. Ich habe mich bei der Übersetzung für die letztere Option entschieden.
zuletzt bearbeitet von Elijah (generation) am 19. April 2017, 15:59