Songtexte.com Drucklogo

Left in the Dark deutsche Übersetzung
von Jim Steinman

Left in the Dark Lyrics Übersetzung

Wo hat er dich berührt und wie hat es sich angefühlt?
Und warum hast du es beginnen lassen?
Was hat er geflüstert und wann hast du geschrien?
Und wo denkst du, soll es enden?

Wie lange habt ihr es getrieben und warum hast du aufgehört?
Hast du etwas Neues ausprobiert?
Wie gut war er, ehrlich jetzt? Wohin seid ihr gegangen?
Und wer hat den allerersten Schritt gemacht?

Du musst dich nicht durch die Tür hineinschleichen
Komm einfach ins Zimmer
Ich habe ganz allein im Dunkeln in unserem Bett gelegen
Und ich wartete, ich wartete auf dich

Es gab keinen Grund, mich zu bewegen
Es war so still wie in einem Grab
Heute Nacht brauchte ich dich oh so sehr
Aber ich nehme an, du hattest Besseres zu tun


Ich hätte wissen müssen, dass es hierzu kommt
Aber ich muss blind gewesen sein
Ich wette, du hast noch eine Spur seiner Liebe in deinen Augen
Und seine Augen sind noch in deinen Gedanken

Du hast versprochen, du würdest um 7 Uhr bei mir sein
Jetzt ist es Viertel vor 3
Tja, was auch immer du bekommen hast und wer auch immer es war
Ich nehme an, du konntest es nicht von mir bekommen
Was auch immer du bekommen hast und wer auch immer es war
Ich nehme an, du konntest es nicht von mir bekommen

Ich weiß, dass du mich liebst, kein Grund zu reden
Ich sehe den Ausdruck in deinen Augen und ich habe den Beweis
Und es gibt keine Lügen auf deinem Körper
Also zieh dein Kleid aus, ich will nur die Wahrheit wissen

Ich weiß, dass du mich liebst, kein Grund zu reden
Ich sehe den Ausdruck in deinen Augen und ich habe den Beweis
Und es gibt keine Lügen auf deinem Körper
Also zieh dein Kleid aus, ich will nur die Wahrheit wissen

Und es gibt so vieles, das ich einfach wissen muss
Du sagst mir wer! Du sagst mir wo! Du sagst mir wann!
Aber sag es mir nicht jetzt,
Ich brauche heute Nacht keine Antworten


Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen
Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen

Ich hätte wissen müssen, dass es hierzu kommt
Aber ich muss blind gewesen sein
Ich wette, du hast noch eine Spur seiner Liebe in deinen Augen
Und seine Augen sind noch in deinen Gedanken

Du hast versprochen, du würdest um 7 Uhr bei mir sein
Jetzt ist es Viertel vor 3
Und was auch immer du bekommen hast und wer auch immer es war
Ich nehme an, du konntest es nicht von mir bekommen
Ich nehme an, du konntest es nicht von mir bekommen

Tief in meiner Seele, tief in meiner Seele weiß ich

Ich weiß, dass du mich liebst, kein Grund zu reden
Ich sehe den Ausdruck in deinen Augen und ich habe den Beweis
Und es gibt keine Lügen auf deinem Körper
Also zieh dein Kleid aus, ich will nur die Wahrheit wissen

Und es gibt so vieles, das ich einfach wissen muss
Du sagst mir wer! Du sagst mir wo! Du sagst mir wann!
Aber sag es mir nicht jetzt
Ich brauche heute Nacht keine Antworten

Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen
Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen

Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen
Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen

Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen
Ich brauche nur etwas Liebe, also schalte das Licht aus
Und ich werde wieder im Dunkeln gelassen

Wieder im Dunkeln gelassen

Wurde er jemals grob? Wurdest du jemals zärtlich?
Hat es irgendwelche Narben hinterlassen? Erwartest du, dass sie heilen?
Wie sah er aus? Hat er dich an mich erinnert?
Warst du bereit zu betteln oder zu knien?

Hat er seine Augen offen behalten? Hast du dir die Mühe gemacht, hinzusehen?
Oder war er trotz alledem nur ein Kind?
Wo hat er dich berührt und wie hat es sich angefühlt?
Wenn du ihn wieder brauchst, wird er noch auf Abruf bereitstehen?

Und wer hat den allerersten Schritt gemacht?
Wer hat den allerersten Schritt gemacht?
Wer hat den allerersten Schritt gemacht?

zuletzt bearbeitet von Pat (Subito) am 20. Dezember 2020, 0:12

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?