Songtexte.com Drucklogo

C'est cool deutsche Übersetzung
von Gaël Faye

C'est cool Lyrics Übersetzung

Selbst im tiefsten Winkel meines kleinen Landes schaute ich auf mein Dachfenster.
Die Zuckungen der Welt drangen wie ein fernes Rauschen zu uns herüber.
Oft wurde der Fernseher mit der gesamten Nachbarschaft geteilt.
Die Fernsehstunde an der Couch verwandelt den Globus in ein Dorf.

Einbruch der Vorstellungskraft, teilen wir alle die gleiche Doxa?
Roger Mila im Weltcup und die Welt tanzt Makossa
Mister Bushs Golfkrieg, vor Sohn war Vater.
Und ich beobachtete die Plünderung der Pipelines, während ich meine Papayas aß.


Wir waren alle dieselben Kinder, die davon träumten, ins Dreamteam aufgenommen zu werden.
Trotz des Bogens in meinem Garten habe ich Patrick Ewing nie gesehen.
Ich klammerte mich an Träume, die oft weit von meinem Alltag entfernt waren.
Ich kannte meine Kultur viel weniger als den Hollywood-Western
Wir dachten, wir würden keine Rolle im Programm ihrer Seifenoper spielen.
Aber eines Tages in Frankreich in La Baule gab es die Rede vom französischen Präsidenten.
Demokratie, Mehrparteiensystem, die Pistolen mussten weg.
Da nichts einfach ist, brach der Krieg aus, ich schaltete den Fernseher aus.
Es ist cool, meine Jugend vergeht
Zwischen einer fallenden Mauer und zwei einstürzenden Türmen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Während wir uns durch einen Ofen kämpften, sahen uns die anderen zu
und fragten sich: "Was ist das im Fernsehen?
Was sind das für Völker, die um Hilfe schreien, wenn wir gerade Käse und dann Nachtisch essen?"
Die Menschheit ist zerbrechlicher als eine Orchidee in der Wüste.
Wenn das Drama zu groß ist, verwandelt es sich in eine Statistik.
Und Lady Di hat mehr Gewicht als eine Million Tote in Afrika.
Ignoranz ist weniger tödlich als die Gleichgültigkeit gegenüber Schluchzern
Menschen sind Menschen für Menschen und Wölfe sind nur Welpen.

Also quälen wir uns still in einem Schrei ohne Echo.
Und selbst wenn die Technik voranschreitet, wird sie die Deko nicht verändern
Wir sind mit dem Gewicht unserer Dämonen auf dem Felsen der Hänge aufgewachsen.
Also gib uns Worte, damit wir das Bild ändern können
Damit wir auf Menschenhöhe schreiben, was das Fernsehen nicht zeigt.
Der Herzschlag meiner Seele ist eine Nachricht, die nicht lügt.
Ich kam aus Afrika, aber ohne Kouchner zu kennen und seinen Sack Reis.
Ich landete an einem Winterabend hier mit einem Sack voller Reime.

Das ist cool, meine Jugend vergeht
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt


Ich habe meinen Garten Eden verloren, wo ich mich von Mangos ernährte
Ich bin ein Gefangener meiner Ketten, da hier der Fernseher das Sagen hat.
Ich habe ihn in einer Dreizimmerwohnung in einem überhitzten Gebäude wieder eingeschaltet.
Und ich habe es wie ein Feuer am Brennen gehalten, weil ich sie mir draußen eingefroren habe.
Weit weg in meinem Exil zappe ich die, die meinen Platz eingenommen haben.
Und wenn du auf ihrem Platz spielst, wird man dich oft nicht ersetzen.
Ich mache eine Pause für die Dauer einer Coca-Cola-Werbung.
Eingefügt zwischen einer fallenden Mauer und dem Abgang Mandelas.
Wir wuchsen kontinuierlich wie eine Flut von Informationen.
Und ich habe mich in meiner Straße unter einem Haufen Beton verirrt.
Die Erinnerungen meines Lebens vermischen sich mit all den ausgestrahlten Bildern.
Außerhalb der Kamera zu leben bedeutet oft, nicht zu existieren.
Wir werden bis zum Überdruss mit Bildern vollgestopft, mit Sex, Geld und dem Sensenmann.
Also schreibe ich Texte wie ein Echo unseres stillen Lebens.
Auf ihren Bildschirmen sind wir Pixelfetzen, die in der Menge verloren gehen.
Und unser Leben fließt cool dahin, während die Welt untergeht.

Cool, meine Jugend fließt dahin
Zwischen einer fallenden Mauer und zwei einstürzenden Türmen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Ja, es ist cool, meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt, und zwei Türmen, die einstürzen
Und zwei Türme, die einstürzen
Meine Jugend verrinnt
Meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt
Und zwei Türme, die einstürzen

Das ist cool
Das ist cool
Das ist cool
Meine Jugend verrinnt
Zwischen einer Mauer, die fällt
Und zwei Türme, die einstürzen
Meine Jugend verrinnt
Meine Jugend verrinnt

Das ist cool
Das ist cool
Das ist cool
Das ist cool

Übersetzt von Plume

zuletzt bearbeitet von Cat (Plumette) am 5. Januar 2022, 20:19

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?