Rusted Over Wet Dreams deutsche Übersetzung
von Emmure
Rusted Over Wet Dreams Lyrics Übersetzung
Keine Wörter könnten je das Gefühl beschreiben, das Gefühl sich an deinem Geist festzuklammern.
Aber, wenn da noch eine Sache wäre, um die ich dich bitten könnte.
Nurnoch ein Wunsch.
Bitte vergiss mich nicht.
Nein, du vergisst nicht.
Es wird jedentag schwerer weiterzumachen.
Ich bleibe dabei die Fehler zu wiederholen und zu rezitieren die du gemacht hast.
Und ich versuche daraus meine eigene Lehre zu ziehen.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wen veralber ich?
Ich habe solche Angst.
Die Dinge werden sich ändern.
Ich will, dass du weißt wie es sich anfühlt in den Geist verliebt zu sein, der deinen Namen trägt.
Wisse, dass meine Liebe nicht umsonst war.
Und ich versuche meine eigene Lehre draus zu ziehen.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wen veralber ich?
Ich habe solche Angst.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wenn es auch ein Leid gibt, das wir teilen können.
Was sollen wir ihn nennen?
Wie sollen wir unseren toten Sohn nennen?
Aber, wenn da noch eine Sache wäre, um die ich dich bitten könnte.
Nurnoch ein Wunsch.
Bitte vergiss mich nicht.
Nein, du vergisst nicht.
Es wird jedentag schwerer weiterzumachen.
Ich bleibe dabei die Fehler zu wiederholen und zu rezitieren die du gemacht hast.
Und ich versuche daraus meine eigene Lehre zu ziehen.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wen veralber ich?
Ich habe solche Angst.
Die Dinge werden sich ändern.
Ich will, dass du weißt wie es sich anfühlt in den Geist verliebt zu sein, der deinen Namen trägt.
Wisse, dass meine Liebe nicht umsonst war.
Und ich versuche meine eigene Lehre draus zu ziehen.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wen veralber ich?
Ich habe solche Angst.
Die Dinge werden sich ändern.
Aber wenn es auch ein Leid gibt, das wir teilen können.
Was sollen wir ihn nennen?
Wie sollen wir unseren toten Sohn nennen?
Writer(s): Mark Davis, Frank Palmeri, Jesse Ketive, Benjamin Lionetti, Joseph Lionetti, Jesse Adam Ketive Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Lalallulu (ferelas) am 28. Oktober 2009, 23:48