Par amour deutsche Übersetzung
von Diam’s
Par amour Lyrics Übersetzung
Kleines Püppchen, mit der Liebe hast du dich aus dem Staub gemacht
Du hast den Donnerschlag herbeigweünscht, hast den Sturm begrüßt, Poupée,
Du warst dieses Mädchen im Wunderland
Du hast ihm dein Herz geöffnet anstatt dir die Venen zu öffnen, ich weiß,
Du hast in ihm gesehen, was nur du verstehen konntest,
Du warst klein, er war groß, er war sanft, ich weiß,
Und warum sich rechtfertigen, die Liebe erklärt sich nicht,
wie auch nicht das Blut, das man bei dir finden wird...
Aus Liebe, durch Liebe, aus Liebe, das ist alles, was du zu sagen wusstest,
Durch Liebe ist nichts unmöglich.
Durch Liebe, das ist alles, was du zu sagen wusstest,
Durch Liebe ist nichts unmöglich.
Poupée, du bist alleine auf einem Bahnsteig umhergeirrt,
Du kamst von hier, von da und bist nirgendwo hin gegangen.
Poupée, du hattest große blaue Augen, aber schwarz umrandet.
Das war vielleicht der Grund deiner Flucht, wer weiß?
Er hat gesehen, dass du zart warst, dass du wirklich in der Scheiße stecktest.
Er hat dir gesagt: "Du bist so schön, komm, ich begleite dich, Poupée."
In diesem Moment wurde er dein Mentor.
Sie hatten Unrecht, die Leute, die Hoffnung existiert immer noch, du weißt es.
Deine Unschuld hat sein Herz durchbohrt.
Du warst seine Offenbarung, er war dein Seelenverwandter, ich weiß,
Nichts und niemand kann über Leute richten, die sich lieben,
Weder über ihre Sehnsüchte noch über den Wahnsinn, den sie mit sich ziehen.
Poupée, sie war weit weg, die Einsamkeit, in diesem Wagen,
Goldener Käfig, du hast "lebenslänglich" in seiner Lagune gewählt,
Poupée, bei ihm war es das Paradis auf Erden,
Du hast sogar dein Lächeln, entflammt in einem kleinen Löffel, wiedergefunden.
Refrain
Poupée, du wolltest dich von der Zeit nicht fertig machen lassen,
Du hattest dein Lächeln wiedergefunden, du warst wieder fest geworden, ich weiß.
Ihr wart zwei verlorene, verwahrloste Kinder,
Ihr seid zwei Liebende gegenüber der Welt geworden, ich weiß.
Kleine Sirene, du schwammst in der Krankenstation,
Hin-und herstreifend zwischen den Menschen, von einem Leben träumend, das weniger beschissen ist.
Ich weiß, du bist mit ihm gewachsen und du würdest mit ihm sterben.
Das war das einzige, das dir dein Leben wiedergeben konnte.
Poupée, dein Gesicht hatte sein Leuchten wiedergefunden -
Kleines braves Gesicht, wird es das einer Mörderin werden, wer weiß?
Für seine schönen Augen war nichts mehr unmöglich.
Es war die Liebe der Laster, die Liebe des Risikos,
Poupée, jeden Morgen stand er im Morgengrauen auf,
Er sagte dir: "Meine Fee, ich gehe nur uns etwas Gold holen, weißt du!
Die Welt kämpft darum, aus uns unfähige Menschen zu machen.
Schau mich an, du bist mein Mädchen, ich würde alles dafür tun, damit wir zusammen abhauen können."
Refrain
Poupée, du bist seine einzige Heldin geworden, [bzw. sein einziges Heroin = Doppeldeutigkeit des französischen Begriffs]
Ihr seid damit fertig geworden, ohne Egoismus, ich weiß.
Einer für den anderen verabschiedetet ihr euch von der Hölle,
Von den kurzlebigen Träumen, die in euren Adern trieben, Poupée.
Bald ein Leben ohne Gift, ungekünstelt,
Von Liebe, von frischem Wasser und von Lachen ohne Bitternis, ich weiß.
Du warst schön, Poupée, du warst die Seinige,
Du warst Königin und schön und gut aufrecht in einer Welt, die zugrunde geht.
Poupée, es gibt Dinge, die das Leben nicht erklärt,
Es gibt Wesen, die der Tod dir nimmt und nicht zurück gibt,
Poupée, dieses Auto, diese Geschwindigkeit und dein Mann auf der Windschutzscheibe,
Am Steuer eine verzweifelte Frau in der Krise, weißt du,
Sie hatte auch den Mann ihres Lebens gefunden,
Aber sie hat ihn wieder gefunden in ihrem Bett mit ihrer besten Freundin, poupée,
In ihrem Auto dachte sie vergessen zu können,
vergessen zu bremsen und sie erfasste deinen Liebsten, poupée,
Bitte, gib nicht auf, steh wieder auf,
Du wirst ihn wiederfinden, im Paradies wird er auf dich warten
Alle wissen, dass es ohne ihn schwer werden wird:
Du hast deinen Ausweg verloren, das einzige Mittel gegen deine Wunden, poupée.
Bitte, mach das nicht aus Liebe, hör auf!
Leg diese Waffe hin, teste nicht deinen Mut, poupée!
Denke nochmal an die Lagune... denke an eure Träume....
Warum hältst du diese Kanone so nah an deine Lippen, poupée?
Du hast den Donnerschlag herbeigweünscht, hast den Sturm begrüßt, Poupée,
Du warst dieses Mädchen im Wunderland
Du hast ihm dein Herz geöffnet anstatt dir die Venen zu öffnen, ich weiß,
Du hast in ihm gesehen, was nur du verstehen konntest,
Du warst klein, er war groß, er war sanft, ich weiß,
Und warum sich rechtfertigen, die Liebe erklärt sich nicht,
wie auch nicht das Blut, das man bei dir finden wird...
Aus Liebe, durch Liebe, aus Liebe, das ist alles, was du zu sagen wusstest,
Durch Liebe ist nichts unmöglich.
Durch Liebe, das ist alles, was du zu sagen wusstest,
Durch Liebe ist nichts unmöglich.
Poupée, du bist alleine auf einem Bahnsteig umhergeirrt,
Du kamst von hier, von da und bist nirgendwo hin gegangen.
Poupée, du hattest große blaue Augen, aber schwarz umrandet.
Das war vielleicht der Grund deiner Flucht, wer weiß?
Er hat gesehen, dass du zart warst, dass du wirklich in der Scheiße stecktest.
Er hat dir gesagt: "Du bist so schön, komm, ich begleite dich, Poupée."
In diesem Moment wurde er dein Mentor.
Sie hatten Unrecht, die Leute, die Hoffnung existiert immer noch, du weißt es.
Deine Unschuld hat sein Herz durchbohrt.
Du warst seine Offenbarung, er war dein Seelenverwandter, ich weiß,
Nichts und niemand kann über Leute richten, die sich lieben,
Weder über ihre Sehnsüchte noch über den Wahnsinn, den sie mit sich ziehen.
Poupée, sie war weit weg, die Einsamkeit, in diesem Wagen,
Goldener Käfig, du hast "lebenslänglich" in seiner Lagune gewählt,
Poupée, bei ihm war es das Paradis auf Erden,
Du hast sogar dein Lächeln, entflammt in einem kleinen Löffel, wiedergefunden.
Refrain
Poupée, du wolltest dich von der Zeit nicht fertig machen lassen,
Du hattest dein Lächeln wiedergefunden, du warst wieder fest geworden, ich weiß.
Ihr wart zwei verlorene, verwahrloste Kinder,
Ihr seid zwei Liebende gegenüber der Welt geworden, ich weiß.
Kleine Sirene, du schwammst in der Krankenstation,
Hin-und herstreifend zwischen den Menschen, von einem Leben träumend, das weniger beschissen ist.
Ich weiß, du bist mit ihm gewachsen und du würdest mit ihm sterben.
Das war das einzige, das dir dein Leben wiedergeben konnte.
Poupée, dein Gesicht hatte sein Leuchten wiedergefunden -
Kleines braves Gesicht, wird es das einer Mörderin werden, wer weiß?
Für seine schönen Augen war nichts mehr unmöglich.
Es war die Liebe der Laster, die Liebe des Risikos,
Poupée, jeden Morgen stand er im Morgengrauen auf,
Er sagte dir: "Meine Fee, ich gehe nur uns etwas Gold holen, weißt du!
Die Welt kämpft darum, aus uns unfähige Menschen zu machen.
Schau mich an, du bist mein Mädchen, ich würde alles dafür tun, damit wir zusammen abhauen können."
Refrain
Poupée, du bist seine einzige Heldin geworden, [bzw. sein einziges Heroin = Doppeldeutigkeit des französischen Begriffs]
Ihr seid damit fertig geworden, ohne Egoismus, ich weiß.
Einer für den anderen verabschiedetet ihr euch von der Hölle,
Von den kurzlebigen Träumen, die in euren Adern trieben, Poupée.
Bald ein Leben ohne Gift, ungekünstelt,
Von Liebe, von frischem Wasser und von Lachen ohne Bitternis, ich weiß.
Du warst schön, Poupée, du warst die Seinige,
Du warst Königin und schön und gut aufrecht in einer Welt, die zugrunde geht.
Poupée, es gibt Dinge, die das Leben nicht erklärt,
Es gibt Wesen, die der Tod dir nimmt und nicht zurück gibt,
Poupée, dieses Auto, diese Geschwindigkeit und dein Mann auf der Windschutzscheibe,
Am Steuer eine verzweifelte Frau in der Krise, weißt du,
Sie hatte auch den Mann ihres Lebens gefunden,
Aber sie hat ihn wieder gefunden in ihrem Bett mit ihrer besten Freundin, poupée,
In ihrem Auto dachte sie vergessen zu können,
vergessen zu bremsen und sie erfasste deinen Liebsten, poupée,
Bitte, gib nicht auf, steh wieder auf,
Du wirst ihn wiederfinden, im Paradies wird er auf dich warten
Alle wissen, dass es ohne ihn schwer werden wird:
Du hast deinen Ausweg verloren, das einzige Mittel gegen deine Wunden, poupée.
Bitte, mach das nicht aus Liebe, hör auf!
Leg diese Waffe hin, teste nicht deinen Mut, poupée!
Denke nochmal an die Lagune... denke an eure Träume....
Warum hältst du diese Kanone so nah an deine Lippen, poupée?
Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Julia (julesternchen) am 29. September 2015, 11:12