Away From Today deutsche Übersetzung
von Dan Croll
Away From Today Lyrics Übersetzung
Ich laufe los
Laufe den ganzen Weg vor der Sünde weg
Sie hat mein Herz schneller gestohlen
Als die Kugel, die ich ihm verpasst habe
Sie nahm die Sache in die Hand und ich übernahm das Steuer
Sie hat mir beigebracht wie man sich wehrt und
Mir gezeigt, wie ich mich davonstehle
Meine Hände zitterten, meine Knie waren schwach
Die Eile, nach der ich mich sehnte, war die längste Suche
Weg.... weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Ich öffnete meine Augen und rollte zur Seite
Am nächsten Morgen die Überraschung
Sie brach auf und hat mich alleine gelassen Bevor ein Herzschlag einsetzte
Also bin ich durch die Nacht gefahren
Und jagte sie ins Licht
Die Jagd dauerte Tage, ich dachte, ich hätte die Fährte verloren
Aber da lag sie
Jetzt sind meine Hände befleckt
Meine Tränen sind schwarz
Sieh mir zu, wie ich mich umdrehe und weggehe
Weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Laufe den ganzen Weg vor der Sünde weg
Sie hat mein Herz schneller gestohlen
Als die Kugel, die ich ihm verpasst habe
Sie nahm die Sache in die Hand und ich übernahm das Steuer
Sie hat mir beigebracht wie man sich wehrt und
Mir gezeigt, wie ich mich davonstehle
Meine Hände zitterten, meine Knie waren schwach
Die Eile, nach der ich mich sehnte, war die längste Suche
Weg.... weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Ich öffnete meine Augen und rollte zur Seite
Am nächsten Morgen die Überraschung
Sie brach auf und hat mich alleine gelassen Bevor ein Herzschlag einsetzte
Also bin ich durch die Nacht gefahren
Und jagte sie ins Licht
Die Jagd dauerte Tage, ich dachte, ich hätte die Fährte verloren
Aber da lag sie
Jetzt sind meine Hände befleckt
Meine Tränen sind schwarz
Sieh mir zu, wie ich mich umdrehe und weggehe
Weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Weg von heute,
Weg von heute,
Weg von heute...
Writer(s): Dan Croll, Gerome Ragni, Galt Mac Dermot, James Rado Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Koko (kokomoloko) am 25. September 2018, 7:13