M+M's deutsche Übersetzung
von blink‐182
M+M's Lyrics Übersetzung
Du und ich, sollten sich für eine Weile nicht sehen
Ich möchte mit deinem lächeln alleine sein
Kaufen uns ein paar Süßigkeiten und Zigaretten, und gehen in unser auto
Wir sprengen die Stereo anlage und fahren nach Madagaskar
Denn wenn ich bei dir bin gibt es nichts, was ich nicht tun würde
ich will nur dein einziger sein
Ich bin habgierig nach Strohhalmen , was ich sah,
In jener Nacht auf dem Boden, wenn wir ganz allein waren
Meine Liebes Leben war immer so sanft
Es gibt so viele Möglichkeiten, mitdenen ich liebe mit der Hand machen kann
Manchmal bringt es mich zum Lachen
Manchmal will ich meinem Toaster ins Bad nehmen
Denn wenn ich bei dir bin es gibt nichts, was ich nicht tun würde
ich will nur der einziger sein
Ich bin habgierig nach srohhalmen, was ich sah,
In jener Nacht auf dem Boden, wenn wir ganz allein waren
Who's gonna be the Odd Man Out?
Ich will nicht der alte man sein
Wird das das Ende sein
Oder wirst du meine neue Freundin?
Ich möchte mit deinem lächeln alleine sein
Kaufen uns ein paar Süßigkeiten und Zigaretten, und gehen in unser auto
Wir sprengen die Stereo anlage und fahren nach Madagaskar
Denn wenn ich bei dir bin gibt es nichts, was ich nicht tun würde
ich will nur dein einziger sein
Ich bin habgierig nach Strohhalmen , was ich sah,
In jener Nacht auf dem Boden, wenn wir ganz allein waren
Meine Liebes Leben war immer so sanft
Es gibt so viele Möglichkeiten, mitdenen ich liebe mit der Hand machen kann
Manchmal bringt es mich zum Lachen
Manchmal will ich meinem Toaster ins Bad nehmen
Denn wenn ich bei dir bin es gibt nichts, was ich nicht tun würde
ich will nur der einziger sein
Ich bin habgierig nach srohhalmen, was ich sah,
In jener Nacht auf dem Boden, wenn wir ganz allein waren
Who's gonna be the Odd Man Out?
Ich will nicht der alte man sein
Wird das das Ende sein
Oder wirst du meine neue Freundin?
Writer(s): Mark Hoppus, Tom Delonge, Stott Raynor Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Isabella (isi_style) am 28. November 2009, 12:40