Moon River deutsche Übersetzung
von Audrey Hepburn
Moon River Lyrics Übersetzung
Moon River (*1), über eine Meile (*2) breit
Stilvoll werde ich dich eines Tages überqueren
Oh, du Träumestifter, du Herzensbrecher
Wo immer du hingehst, ich gehe mit dir
Zwei Bummler, losgefahren, um sich die Welt anzusehen
Es gibt so viel Welt zu sehen
Wir sind auf der Suche nach dem gleichen Ende des Regenbogens
Das gerade hinter der Biegung auf uns wartet
Mein Heidelbeeren-Freund (*3), Moon River und ich.
----------------------------------------------------------
*1) Moon River = "Mondfluss"
Moon River ist ein 1961 von Johnny Mercer getextetes und Henry Mancini komponiertes Lied für den Film "Frühstück bei Tiffany", in dem das Lied von Audrey Hepburn gesungen wird. Sie erhielten hierfür 1962 den Oscar für den besten Filmsong.
Der Moon River in der Nähe von Savannah, Georgia, Johnny Mercers Heimatstadt, wurde nach dem Lied benannt.
*2) 1 amerikanische Meile: ca 1600m
*3) Der Ausdruck "Huckleberry Friend" ist eine nostalgische Anspielung auf Mercers Kindheit, in der er mit Freunden am Fluss nach Heidelbeeren suchte. Mark Twains Romanen „Die Abenteuer des Tom Sawyer“ und „Die Abenteuer des Huckleberry Finn“ gaben diesem Begriff noch eine zweite Bedeutung als Inbegriff einer besonders engen Freundschaft.
Stilvoll werde ich dich eines Tages überqueren
Oh, du Träumestifter, du Herzensbrecher
Wo immer du hingehst, ich gehe mit dir
Zwei Bummler, losgefahren, um sich die Welt anzusehen
Es gibt so viel Welt zu sehen
Wir sind auf der Suche nach dem gleichen Ende des Regenbogens
Das gerade hinter der Biegung auf uns wartet
Mein Heidelbeeren-Freund (*3), Moon River und ich.
----------------------------------------------------------
*1) Moon River = "Mondfluss"
Moon River ist ein 1961 von Johnny Mercer getextetes und Henry Mancini komponiertes Lied für den Film "Frühstück bei Tiffany", in dem das Lied von Audrey Hepburn gesungen wird. Sie erhielten hierfür 1962 den Oscar für den besten Filmsong.
Der Moon River in der Nähe von Savannah, Georgia, Johnny Mercers Heimatstadt, wurde nach dem Lied benannt.
*2) 1 amerikanische Meile: ca 1600m
*3) Der Ausdruck "Huckleberry Friend" ist eine nostalgische Anspielung auf Mercers Kindheit, in der er mit Freunden am Fluss nach Heidelbeeren suchte. Mark Twains Romanen „Die Abenteuer des Tom Sawyer“ und „Die Abenteuer des Huckleberry Finn“ gaben diesem Begriff noch eine zweite Bedeutung als Inbegriff einer besonders engen Freundschaft.
Writer(s): Henry Mancini, Johnny Mercer Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Christoph (Goodie) am 23. Mai 2021, 9:23