Adesso deutsche Übersetzung
von Anna Tatangelo
Adesso Lyrics Übersetzung
DeepL Übersetzer
Kostenlos im Play Store
Herunterladen
DeepL Logo
DeepLÜbersetzer
Millionen von Menschen übersetzen täglich mit DeepL. Beliebt: Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch.
Ausgangssprache auswählen. Derzeit ausgewählt:
Italienisch
(erkannt)
Zielsprache auswählen. Derzeit ausgewählt:Deutsch
Ausgangstext
Nasci come l'alba chiara del mattino
da tenere al petto sempre più vicino
come un'autostrada lunga senza meta
scegli tu l'uscita per la tua fermata
Mentre cresci cambi mille direzioni
Per capire dove trovi un'emozione
ma c'è un'ossessione che non va più via
Come un temporale arriva all'improvviso
sopra il viso scende piano il tuo sorriso
nello specchio vedi sempre tutto nero
Scende dalla nave pure il tuo corsaro
mentre sposti il limite all'esagerato
Stai per condannare a morte la tua vita
e la luce del tuo sole vedi andare via
Ritornello:
Smettila di farti del male
è la tua vita non buttarla così
Apri gli occhi e guarda lontano
a cercare il destino ch'era scritto per te
Adesso
Smettila non farti del male
sei così bella non è giusto così
Nello specchio della paura
lascia il tuo corpo e porta il cuore con te.
Dentro la tua forza cerca di capire
che la depressione ha preso il suo potere
esci dal tuo mondo falso e fuori uso
Guada fuori qui come è meraviglioso
non c'è medicina per il tuo malore
solo con l'amore lo potrai curare
con l'amore vero che c'è dentro te
Ritornello
Cerca un po' di
Du bist geboren wie die klare Morgendämmerung
um dich immer näher an deine Brust zu drücken
wie eine lange, ziellose Landstraße
Du wählst die Ausfahrt für deinen Halt
Während du wächst, änderst du tausend Richtungen
Um zu verstehen, wo du ein Gefühl findest
Aber es gibt eine Besessenheit, die nie verschwindet
Wie ein Sturm kommt plötzlich
Über dein Gesicht fällt langsam dein Lächeln
Im Spiegel siehst du immer alles schwarz
Selbst dein Freibeuter geht von Bord
wenn du die Grenze zur Übertreibung überschreitest
Du bist im Begriff, dein Leben zum Tode zu verurteilen
Und das Licht deiner Sonne siehst du vergehen
Refrain:
Hör auf, dich selbst zu verletzen
es ist dein Leben, wirf es nicht einfach so weg
Öffne deine Augen und schau weit weg
Um nach dem Schicksal zu suchen, das für dich geschrieben wurde
Jetzt
Hör auf dich selbst zu verletzen
Du bist so schön, es ist nicht fair
Im Spiegel der Angst
Verlasse deinen Körper und nimm dein Herz mit
In deiner Kraft versuchst du zu verstehen
Dass die Depression ihre Macht genommen hat
Komm heraus aus deiner falschen und veralteten Welt
Sieh hier draußen, wie wunderbar es ist
Es gibt keine Medizin für deine Krankheit
Nur mit Liebe kannst du sie heilen
Mit der wahren Liebe, die in dir ist
Refrain
Versuch ein wenig, dein Selbstwertgefühl wiederzuerlangen
Es beginnt alles wieder genau hier
Ruf deinen besten Freund an
Der Schmerz fühlt, dich so zu sehen
Jetzt
Hör wieder auf zu weinen
In der Angst gibt es keine Angst mehr
Und wie die Kraft der Natur
Zerstöre das Böse in dir
Kostenlos im Play Store
Herunterladen
DeepL Logo
DeepLÜbersetzer
Millionen von Menschen übersetzen täglich mit DeepL. Beliebt: Englisch-Deutsch, Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch.
Ausgangssprache auswählen. Derzeit ausgewählt:
Italienisch
(erkannt)
Zielsprache auswählen. Derzeit ausgewählt:Deutsch
Ausgangstext
Nasci come l'alba chiara del mattino
da tenere al petto sempre più vicino
come un'autostrada lunga senza meta
scegli tu l'uscita per la tua fermata
Mentre cresci cambi mille direzioni
Per capire dove trovi un'emozione
ma c'è un'ossessione che non va più via
Come un temporale arriva all'improvviso
sopra il viso scende piano il tuo sorriso
nello specchio vedi sempre tutto nero
Scende dalla nave pure il tuo corsaro
mentre sposti il limite all'esagerato
Stai per condannare a morte la tua vita
e la luce del tuo sole vedi andare via
Ritornello:
Smettila di farti del male
è la tua vita non buttarla così
Apri gli occhi e guarda lontano
a cercare il destino ch'era scritto per te
Adesso
Smettila non farti del male
sei così bella non è giusto così
Nello specchio della paura
lascia il tuo corpo e porta il cuore con te.
Dentro la tua forza cerca di capire
che la depressione ha preso il suo potere
esci dal tuo mondo falso e fuori uso
Guada fuori qui come è meraviglioso
non c'è medicina per il tuo malore
solo con l'amore lo potrai curare
con l'amore vero che c'è dentro te
Ritornello
Cerca un po' di
Du bist geboren wie die klare Morgendämmerung
um dich immer näher an deine Brust zu drücken
wie eine lange, ziellose Landstraße
Du wählst die Ausfahrt für deinen Halt
Während du wächst, änderst du tausend Richtungen
Um zu verstehen, wo du ein Gefühl findest
Aber es gibt eine Besessenheit, die nie verschwindet
Wie ein Sturm kommt plötzlich
Über dein Gesicht fällt langsam dein Lächeln
Im Spiegel siehst du immer alles schwarz
Selbst dein Freibeuter geht von Bord
wenn du die Grenze zur Übertreibung überschreitest
Du bist im Begriff, dein Leben zum Tode zu verurteilen
Und das Licht deiner Sonne siehst du vergehen
Refrain:
Hör auf, dich selbst zu verletzen
es ist dein Leben, wirf es nicht einfach so weg
Öffne deine Augen und schau weit weg
Um nach dem Schicksal zu suchen, das für dich geschrieben wurde
Jetzt
Hör auf dich selbst zu verletzen
Du bist so schön, es ist nicht fair
Im Spiegel der Angst
Verlasse deinen Körper und nimm dein Herz mit
In deiner Kraft versuchst du zu verstehen
Dass die Depression ihre Macht genommen hat
Komm heraus aus deiner falschen und veralteten Welt
Sieh hier draußen, wie wunderbar es ist
Es gibt keine Medizin für deine Krankheit
Nur mit Liebe kannst du sie heilen
Mit der wahren Liebe, die in dir ist
Refrain
Versuch ein wenig, dein Selbstwertgefühl wiederzuerlangen
Es beginnt alles wieder genau hier
Ruf deinen besten Freund an
Der Schmerz fühlt, dich so zu sehen
Jetzt
Hör wieder auf zu weinen
In der Angst gibt es keine Angst mehr
Und wie die Kraft der Natur
Zerstöre das Böse in dir
Writer(s): Adriano Pennino, Gigi D'alessio Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Sonja (Sonja-taormina) am 5. Februar 2024, 21:35