Take That Look Off Your Face deutsche Übersetzung
von Andrew Lloyd Webber
Take That Look Off Your Face Lyrics Übersetzung
Ich glaube, du irrst dich
Das kann nicht sein
Du kannst ihn gestern nicht gesehen haben
Er ist grad beruflich in Baltimore
Wie ich es hasse, wenn er nicht da ist!
Ich glaube, du irrst dich
Ganz sicher sogar!
Viele Autos haben Aufkleber dran
Und viele junge Männer tragen Kordhosen
Und ich würd's wissen, wenn er nicht weggefahren wäre
Schau mich bloß nicht so an
Ich durchschaue dein Lächeln
Nur zu gern würdest du Recht behalten
Hast letzte Nacht wohl kaum geschlafen
Konntest es nicht erwarten, mir die schlechte Nachricht zu überbringen
Nun, ich hab auch Neuigkeiten für dich: ich wusste es schon
Wenn ich mich nicht irre, begann es letztes Jahr
Weiß nicht genau, wie
Hab bemerkt, dass etwas anders war
Aber ich hab meine Augen davor verschlossen
Wie es nur eine Frau kann
Nein, ich hab nicht nachgeforscht
Ich wollte es gar nicht wissen
Man fragt nicht, wenn man Angst vor der Antwort hat
Glaubst du etwa, wenn er wieder da ist, ist es sofort vorbei?
Nun, meine falsche Freundin [1], du irrst dich schon wieder!
(Chorus)
_______
[1] Ein "fair weather friend" ist ein "Freund", der nur in guten Zeiten ein solcher ist, also eigentlich kein echter Freund.
Das kann nicht sein
Du kannst ihn gestern nicht gesehen haben
Er ist grad beruflich in Baltimore
Wie ich es hasse, wenn er nicht da ist!
Ich glaube, du irrst dich
Ganz sicher sogar!
Viele Autos haben Aufkleber dran
Und viele junge Männer tragen Kordhosen
Und ich würd's wissen, wenn er nicht weggefahren wäre
Schau mich bloß nicht so an
Ich durchschaue dein Lächeln
Nur zu gern würdest du Recht behalten
Hast letzte Nacht wohl kaum geschlafen
Konntest es nicht erwarten, mir die schlechte Nachricht zu überbringen
Nun, ich hab auch Neuigkeiten für dich: ich wusste es schon
Wenn ich mich nicht irre, begann es letztes Jahr
Weiß nicht genau, wie
Hab bemerkt, dass etwas anders war
Aber ich hab meine Augen davor verschlossen
Wie es nur eine Frau kann
Nein, ich hab nicht nachgeforscht
Ich wollte es gar nicht wissen
Man fragt nicht, wenn man Angst vor der Antwort hat
Glaubst du etwa, wenn er wieder da ist, ist es sofort vorbei?
Nun, meine falsche Freundin [1], du irrst dich schon wieder!
(Chorus)
_______
[1] Ein "fair weather friend" ist ein "Freund", der nur in guten Zeiten ein solcher ist, also eigentlich kein echter Freund.
zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 28. Mai 2015, 17:44