Hoch auf dem Eiffelturm deutsche Übersetzung
von Amigos
Hoch auf dem Eiffelturm Lyrics Übersetzung
Hoch auf dem Eiffelturm - Amigos
Die Nacht war jung, und sternenklar.
Ich bin hinauf, zum Turm gefahrn.
Dort blickte ich, hinunter auf die Seine.
Da sah ich sie, auf meiner Plattform stehn.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Ich sprach sie an, und lud sie ein.
In einer Bar, auf ein Glas Wein.
Bei Kerzenlicht, Chanson und Beaujolais,
begann der Traum, der heute noch besteht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Die Nacht war jung, und sternenklar.
Ich bin hinauf, zum Turm gefahrn.
Dort blickte ich, hinunter auf die Seine.
Da sah ich sie, auf meiner Plattform stehn.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Ich sprach sie an, und lud sie ein.
In einer Bar, auf ein Glas Wein.
Bei Kerzenlicht, Chanson und Beaujolais,
begann der Traum, der heute noch besteht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
sah ich eine Rose.
Hoch auf dem Eiffelturm,
in sternenklarer Nacht.
Zwei Herzen fanden sich,
in der Stadt der Verliebten.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
Hoch auf dem Eiffelturm,
ist ein Feuer entfacht.
zuletzt bearbeitet von Renate (renada) am 2. März 2023, 20:24