Songtexte.com Drucklogo

Prospettiva Nevski deutsche Übersetzung
von Alice

Prospettiva Nevski Lyrics Übersetzung

Du:
Bitte übersetzte auf deutsch:

Billy rapped all night about his suicide
How he′d kick it in the head when he was 25
Speed jive, don't wanna stay alive when you′re 25

Wendy's stealing clothes from Marks and Sparks
Freddy's got spots from ripping off the stars from his face
Funky little boat race

Television man is crazy
Saying we′re juvenile delinquent wrecks
Oh, man, I need TV when I got T‑Rex
Brother, you guessed, I′m a dude, dad

All the young dudes carry the news
Boogaloo dudes carry the news
All the young dudes (I wanna hear you)
Carry the news (I wanna see you)
Boogaloo dudes (and I wanna relate to you)
Carry the news


Now Lucy's looking sweet ′cause he dresses like a queen
But she can kick like a mule, it's a real mean team
But we can love, oh yeah, we can love

And my brother′s back at home with his Beatles and the Stones
Never got it off on that revolution stuff
What a drag, too many snags

Now I've drunk a lot of wine, and I′m feeling fine
Gonna race some cat to bed
Is there concrete all around, is it in my head?
Brother, you guessed, I'm a dude, dad

All the young dudes (I wanna hear you)
Carry the news (I wanna see you)
Boogaloo dudes (and I wanna relate to you)
Carry the news

All the young dudes (have you heard the latest news?)
Carry the news (everybody's got the right to choose)
Boogaloo dudes (you can be a dude, dad)
Carry the news

All the young dudes (I′ve seen you on the street)
Carry the news (sort of guy I′d like to meet)
Boogaloo dudes (you're a dude, dad)
Carry the news


Hey, you!
You with the glasses
I want you
I′m a dude, dad
ChatGPT:
ChatGPT
Billy rappte die ganze Nacht über seinen Selbstmord,
Wie er dem Leben mit 25 ein Ende setzen wollte.
Speed-Jive, keinen Bock mehr auf Leben, wenn man 25 ist.

Wendy klaut Klamotten bei Marks and Sparks,
Freddy hat Pickel, weil er die Sterne aus seinem Gesicht gerissen hat.
Funky kleines Bootsrennen.

Der Fernsehmann ist verrückt,
Sagt, wir sind jugendliche Straftäter.
Oh Mann, ich brauche TV, wenn ich T-Rex habe.
Bruder, du ahnst es, ich bin ein Typ, Dad.

All die jungen Typen tragen die Nachrichten,
Boogaloo-Typen tragen die Nachrichten.
All die jungen Typen (ich will euch hören)
Tragen die Nachrichten (ich will euch sehen).
Boogaloo-Typen (und ich will euch verstehen)
Tragen die Nachrichten.

Jetzt sieht Lucy süß aus, weil er sich wie eine Königin anzieht,
Aber sie kann zutreten wie ein Maultier, ein wirklich gemeines Team.
Aber wir können lieben, oh ja, wir können lieben.

Und mein Bruder ist zu Hause mit seinen Beatles und Stones,
Hat nie etwas von dieser Revolutionssache gehalten.
Was für ein Reinfall, zu viele Stolpersteine.

Jetzt habe ich viel Wein getrunken, und ich fühle mich gut,
Werde mit irgendeinem Kater ins Bett rasen.
Ist überall Beton, oder nur in meinem Kopf?
Bruder, du ahnst es, ich bin ein Typ, Dad.

All die jungen Typen (ich will euch hören)
Tragen die Nachrichten (ich will euch sehen).
Boogaloo-Typen (und ich will euch verstehen)
Tragen die Nachrichten.

All die jungen Typen (habt ihr die neuesten Nachrichten gehört?)
Tragen die Nachrichten (jeder hat das Recht zu wählen).
Boogaloo-Typen (du kannst ein Typ sein, Dad)
Tragen die Nachrichten.

All die jungen Typen (ich habe euch auf der Straße gesehen)
Tragen die Nachrichten (so ein Typ, den ich gerne treffen würde).
Boogaloo-Typen (du bist ein Typ, Dad)
Tragen die Nachrichten.

Hey, du!
Du mit der Brille,
Ich will dich.
Ich bin ein Typ, Dad.

Du:
Bitte formatiere ohne satzzeichen
ChatGPT:
ChatGPT
Billy rappte die ganze Nacht über seinen Selbstmord
Wie er dem Leben mit 25 ein Ende setzen wollte
Speed Jive keinen Bock mehr auf Leben wenn man 25 ist

Wendy klaut Klamotten bei Marks and Sparks
Freddy hat Pickel weil er die Sterne aus seinem Gesicht gerissen hat
Funky kleines Bootsrennen

Der Fernsehmann ist verrückt
Sagt wir sind jugendliche Straftäter
Oh Mann ich brauche TV wenn ich T Rex habe
Bruder du ahnst es ich bin ein Typ Dad

All die jungen Typen tragen die Nachrichten
Boogaloo Typen tragen die Nachrichten
All die jungen Typen ich will euch hören
Tragen die Nachrichten ich will euch sehen
Boogaloo Typen und ich will euch verstehen
Tragen die Nachrichten

Jetzt sieht Lucy süß aus weil er sich wie eine Königin anzieht
Aber sie kann zutreten wie ein Maultier ein wirklich gemeines Team
Aber wir können lieben oh ja wir können lieben

Und mein Bruder ist zu Hause mit seinen Beatles und Stones
Hat nie etwas von dieser Revolutionssache gehalten
Was für ein Reinfall zu viele Stolpersteine

Jetzt habe ich viel Wein getrunken und ich fühle mich gut
Werde mit irgendeinem Kater ins Bett rasen
Ist überall Beton oder nur in meinem Kopf
Bruder du ahnst es ich bin ein Typ Dad

All die jungen Typen ich will euch hören
Tragen die Nachrichten ich will euch sehen
Boogaloo Typen und ich will euch verstehen
Tragen die Nachrichten

All die jungen Typen habt ihr die neuesten Nachrichten gehört
Tragen die Nachrichten jeder hat das Recht zu wählen
Boogaloo Typen du kannst ein Typ sein Dad
Tragen die Nachrichten

All die jungen Typen ich habe euch auf der Straße gesehen
Tragen die Nachrichten so ein Typ den ich gerne treffen würde
Boogaloo Typen du bist ein Typ Dad
Tragen die Nachrichten

Hey du
Du mit der Brille
Ich will dich
Ich bin ein Typ Dad

Du:
Aw shit, oh (whoa)
Oh
Is there any way? (Aw shit, oh) Is there any way?

I admit it, another ho got me finished
Trying to serve heartbreak up like tennis
Fuck sipping, I′ma codeine gargle
Babysitter, she gon' give my kids a swallow
And her nigga hating, got a gun full of hollows
Load that bitch up, he won′t live to see tomorrow
Still tripping, on fire, I'm blazing
Inhale, it's Friday the 13th and guess who playing Jason

And your insecurities
Will get the best of me
Your insecurities
Will get the best of me
And your insecurities
Will get the best of me
Your insecurities
Will get the best of-

Bitches screaming, "Demons time" like they was possessed
Let′s keep it real, bitch, you know you was just obsessed (but it′s no)
Bad women, no good, bad women
Hotel rooms and Versace linens
Wake up in the morning, scrambling for some Advil
Last night, last night was too mad real
In love with the downers so I took some sad pills
Jack Daniel's don′t hold me still

Nothing like the plane ride home
I really hate the plane ride home (oh)
I'm in L.A. right now
Left the heartbreak in Chicago

And your insecurities
Will get the best of me
Your insecurities
Will get the best of me
And your insecurities
Will get the best of me
Your insecurities
Will get the best of me

None of these niggas can′t fuck with you
What's up with you?
Insecure, me? Nah, that be you
I left all of them to come after you
She want good brain, gotta be the muscle too
He want the smart girl, gotta be a hustler too
Hoes can′t fuck with me and that's just the truth
Somebody gotta teach her class like a substitute

Is there any way? Is there any way
You can be mine for the ride? Oh, please stay
Is there any way? Is there any way
That you would book a different plane? Say you'll stay

And your insecurities
Will get the best of me (say you′ll stay)
Your insecurities
Will get the best of me (say you′ll stay)

These thoughts in my brain (say you'll stay)
All girls are the same (say you′ll stay)
You should stay here with me
Say you'll stay
Dieser Inhalt verstößt möglicherweise gegen unsere Nutzungsrichtlinien.
ChatGPT:
ChatGPT
Oh Mist oh
Oh
Gibt es einen Weg oh Mist oh Gibt es einen Weg

Ich geb's zu eine andere hat mich fertig gemacht
Versuch den Herzschmerz wie Tennis zu servieren
Scheiß auf das Trinken ich gurgle Codein
Babysitter sie schluckt meine Kinder
Und ihr Typ hasst mich hat ′ne Waffe voll mit Hohlspitzen
Lade das Ding er wird den Morgen nicht erleben
Immer noch am Trippen auf Feuer ich brenne
Einatmen Freitag der 13 und rate wer Jason spielt

Und deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Und deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Deine Unsicherheiten
Werden mich fertig

Weiber schreien Dämonenzeit als wären sie besessen
Seien wir ehrlich Baby du warst nur besessen
Schlechte Frauen nichts Gutes schlechte Frauen
Hotelzimmer und Versace Bettwäsche
Wache morgens auf suchend nach Advil
Letzte Nacht letzte Nacht war zu real
Verliebt in die Downer also hab ich Traurigkeitspillen genommen
Jack Daniel′s beruhigt mich nicht

Nichts ist wie der Flug nach Hause
Ich hasse den Flug nach Hause
Ich bin gerade in L.A.
Hab den Herzschmerz in Chicago gelassen

Und deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Und deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen
Deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen

Keiner dieser Typen kann mit dir mithalten
Was ist los mit dir
Unsicher ich Nein das bist du
Ich hab sie alle verlassen um zu dir zu kommen
Sie will guten Kopf man muss auch Muskeln haben
Er will das schlaue Mädchen sie muss auch eine Macherin sein
Weiber können mir nichts und das ist die Wahrheit
Jemand muss ihr Unterricht geben wie ein Ersatzlehrer

Gibt es einen Weg Gibt es einen Weg
Dass du bei mir für die Fahrt bleibst Oh bitte bleib
Gibt es einen Weg Gibt es einen Weg
Dass du einen anderen Flug buchst Sag dass du bleibst

Und deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen sag dass du bleibst
Deine Unsicherheiten
Werden mich fertig machen sag dass du bleibst

Diese Gedanken in meinem Kopf sag dass du bleibst
Alle Mädchen sind gleich sag dass du bleibst
Du solltest hier bei mir bleiben
Sag dass du bleibst

Du:
Hey whats the point of this
Hey whats your favorite song
Maybe we could hum along
I think you're smart
You sweet thing
Tell me your name
I'm dying here
Ooh got you where i want you
Ooh got you where i want you
Oh yeah
Hey maybe just a smile
Oh hey do you know that i can dance
Could we talk for a while
I think you're smart
You sweet thing
Tell me your sign
I'm dying here
Ooh got you where i want you
Ooh got you where i want you
Oh yea
Ooh got you where i want you
I want you bad
I think you're smart
You sweet thing
Tell me your name
I'm dying here
Ooh got you where i want you
Got you where i want you
Yeah
Got you where i want you
I want you
Want you
Got you where i want you.
ChatGPT:
ChatGPT
Hey, worum geht es hier
Hey, was ist dein Lieblingssong
Vielleicht könnten wir mitsummen
Ich glaube, du bist klug
Du süße Sache
Sag mir deinen Namen
Ich sterbe hier

Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Oh ja

Hey, vielleicht einfach nur ein Lächeln
Oh hey, wusstest du, dass ich tanzen kann
Könnten wir ein bisschen reden
Ich glaube, du bist klug
Du süße Sache
Sag mir dein Sternzeichen
Ich sterbe hier

Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Oh ja

Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Ich will dich so sehr

Ich glaube, du bist klug
Du süße Sache
Sag mir deinen Namen
Ich sterbe hier

Ooh, hab dich da, wo ich dich haben will
Hab dich da, wo ich dich haben will
Ja
Hab dich da, wo ich dich haben will
Ich will dich
Will dich
Hab dich da, wo ich dich haben will

Du:
Old man Wrigley lived in that white house
Down the street where I grew up
Mama used to send me over with things
We struck a friendship up
I spent a few long summers
Out on his old porch swing

He said he was in the war
Went in the Navy
Lost his wife and lost his baby
I broke down and asked him one time
I said

How you keep from going crazy?
He said, I′ll see my wife and son in just a little while
I asked him what he meant
He looked at me and smiled and said

I raise my hands
I bow my head
I'm finding more and more truth
In the words written in red
They tell me that there′s more to life
Than just what I can see

Oh, I believe, oh

A few years later I was off at college
Talking to mom on the phone one night (phone one night)
Getting all caught up on the gossip
The ins and outs of the small town life
Said, oh, by the way, son, Old man Wrigley died

Later on that night, I laid there thinking back (hmm-mm)
Thought about a couple of long-lost souls
I didn't know whether to cry or laugh
If there was ever anybody
Deserved to take it to the other side (the other side)
It'd be that sweet old man who
Looked me in the eyes
He said

I raise my hands (raise my hands)
I bow my head (bow my head)
I′m finding more and more truth
In the words written in red
They tell me that there′s more to life
Than just what I can see

I can't quote the good book
Don′t know the chapter or the verse
But you can't tell me this all ends in a slow ride in a hearse
You know I′m more and more convinced the longer that I live

This can't be (no, this can′t be)
No, this can't be (this can't be)
This can′t be all there is

I raise my hands (raise my hands)
I bow my head (bow my head)
I′m finding more and more truth (I'm finding more truth)
In the words written in red (words written in red)
They tell me that there′s more to life (there's more to life)
Than just what I can see

Oh, I believe
Oh, I believe
I believe, oh (I believe)
I believe, oh (I believe)
Oh, I believe (I believe)
Oh, I believe
I believe (I believe)
Oh, I believe
ChatGPT:
ChatGPT
Der alte Mann Wrigley lebte in dem weißen Haus
Die Straße runter, wo ich aufgewachsen bin
Mama schickte mich oft mit Sachen zu ihm rüber
Wir wurden Freunde
Ich verbrachte ein paar lange Sommer
Auf seiner alten Schaukel auf der Veranda

Er erzählte, dass er im Krieg war
Zur Navy ging
Seine Frau und sein Baby verlor
Einmal brach es aus mir heraus, und ich fragte

Wie schaffst du es, nicht verrückt zu werden?
Er sagte, ich werde meine Frau und meinen Sohn bald wiedersehen
Ich fragte ihn, was er damit meinte
Er sah mich an, lächelte und sagte

Ich hebe meine Hände
Ich neige mein Haupt
Ich finde immer mehr Wahrheit
In den Worten, die in Rot geschrieben sind
Sie sagen mir, dass es mehr im Leben gibt
Als nur das, was ich sehen kann

Oh, ich glaube, oh

Ein paar Jahre später war ich auf dem College
Redete eines Nachts mit Mama am Telefon
Hörte mir den Klatsch an
Das Auf und Ab des Kleinstadtlebens
Sie sagte: Übrigens, Sohn, der alte Mann Wrigley ist gestorben

Später in der Nacht lag ich da und dachte zurück
Dachte an ein paar verlorene Seelen
Ich wusste nicht, ob ich weinen oder lachen sollte
Wenn es jemals jemanden gab
Der es verdient hätte, auf die andere Seite zu gehen
Dann dieser süße alte Mann
Der mir in die Augen sah und sagte

Ich hebe meine Hände
Ich neige mein Haupt
Ich finde immer mehr Wahrheit
In den Worten, die in Rot geschrieben sind
Sie sagen mir, dass es mehr im Leben gibt
Als nur das, was ich sehen kann

Ich kann die Bibel nicht zitieren
Weiß weder Kapitel noch Vers
Aber du kannst mir nicht erzählen, dass alles hier endet
In einer langsamen Fahrt in einem Leichenwagen
Je länger ich lebe, desto mehr bin ich überzeugt

Das kann nicht sein
Nein, das kann nicht sein
Das kann nicht alles sein

Ich hebe meine Hände
Ich neige mein Haupt
Ich finde immer mehr Wahrheit
In den Worten, die in Rot geschrieben sind
Sie sagen mir, dass es mehr im Leben gibt
Als nur das, was ich sehen kann

Oh, ich glaube
Oh, ich glaube
Ich glaube, oh
Ich glaube, oh
Oh, ich glaube
Oh, ich glaube
Ich glaube
Oh, ich glaube

Du:
I guess you wonder where I′ve been
I searched to find a love within
I came back to let you know
Got a thing for you and I can't let go

My friends wonder what is wrong with me
Well I′m in a daze from your love, you see
I came back to let you know
Got a thing for you and I can't let go

Some people go around the world for love
But they may never find what they dream of

What you won't do, to do for love
You tried everything but you don′t give up
In my world only you
Make me do for love what I would not do

My friends wonder what is wrong with me
But I′m in a daze from your love, you see
I came back to let you know
Got a thing for you and I can't let go

But then I only want the best, it′s true
I can't believe the things I do for you

What you won′t do, do for love
You've tried everything but you won′t give up
In my world, only you make me do for love what I would not do
Make me do for love what I would not do
Make me do for love what I would not do
Make me do for love what I would not do
ChatGPT:
ChatGPT
Ich schätze, du fragst dich, wo ich gewesen bin
Ich habe gesucht, um eine Liebe in mir zu finden
Ich bin zurückgekommen, um dir zu sagen
Ich hab' was für dich, und ich kann nicht loslassen

Meine Freunde fragen sich, was mit mir los ist
Nun, ich bin benebelt von deiner Liebe, siehst du
Ich bin zurückgekommen, um dir zu sagen
Ich hab' was für dich, und ich kann nicht loslassen

Manche Leute reisen um die Welt für die Liebe
Aber sie finden vielleicht nie das, wovon sie träumen

Was du nicht tust, tust du für die Liebe
Du hast alles versucht, aber gibst nicht auf
In meiner Welt nur du
Bringst mich dazu, für die Liebe zu tun, was ich sonst nicht tun würde

Meine Freunde fragen sich, was mit mir los ist
Aber ich bin benebelt von deiner Liebe, siehst du
Ich bin zurückgekommen, um dir zu sagen
Ich hab' was für dich, und ich kann nicht loslassen

Doch dann will ich nur das Beste, das ist wahr
Ich kann nicht glauben, was ich für dich tue

Was du nicht tust, tust du für die Liebe
Du hast alles versucht, aber gibst nicht auf
In meiner Welt nur du bringst mich dazu, für die Liebe zu tun, was ich sonst nicht tun würde
Bringst mich dazu, für die Liebe zu tun, was ich sonst nicht tun würde
Bringst mich dazu, für die Liebe zu tun, was ich sonst nicht tun würde
Bringst mich dazu, für die Liebe zu tun, was ich sonst nicht tun würde

Du:
Come they told me, pa rum pum pum pum
A newborn King to see, pa rum pum pum pum
Our finest gifts we bring, pa rum pum pum pum
To lay before the King, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

So to honor Him, pa rum pum pum pum
When we come

Little Baby, pa rum pum pum pum
I am a poor boy too, pa rum pum pum pum
I have no gift to bring, pa rum pum pum pum
That′s fit to give the King, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

Shall I play for you, pa rum pum pum pum
On my drum?

Mary nodded, pa rum pum pum pum
The ox and lamb kept time, pa rum pum pum pum
I played my drum for Him, pa rum pum pum pum
I played my best for Him, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

Then He smiled at me, pa rum pum pum pum
Me and my drum
ChatGPT:
ChatGPT
Sie kamen und sagten mir, pa rum pum pum pum
Ein neugeborener König ist zu sehen, pa rum pum pum pum
Unsere besten Gaben bringen wir, pa rum pum pum pum
Um sie vor dem König niederzulegen, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

So zu ehren Ihn, pa rum pum pum pum
Wenn wir kommen

Kleines Baby, pa rum pum pum pum
Ich bin auch ein armer Junge, pa rum pum pum pum
Ich habe kein Geschenk zu bringen, pa rum pum pum pum
Das würdig wäre für den König, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

Soll ich für dich spielen, pa rum pum pum pum
Auf meiner Trommel?

Maria nickte, pa rum pum pum pum
Der Ochse und das Lamm hielten den Takt, pa rum pum pum pum
Ich spielte auf meiner Trommel für Ihn, pa rum pum pum pum
Ich spielte mein Bestes für Ihn, pa rum pum pum pum
Rum pum pum pum, rum pum pum pum

Dann lächelte Er mich an, pa rum pum pum pum
Mich und meine Trommel

Du:
Ci siamo separati
Come due pianeti senza gravità
Come amici dopo l′università
Sì, come due fratelli per l'eredità
Ci siamo confidati mille sogni
Ed ora siamo a punto e a capo
A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo
Spero tu almeno uno l′abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud
Correnti opposte, ma stesso mood
Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche
Ti tiravo su, su, su
Ti chiamo ancora, ma non lo sai
Sul vecchio numero di anni fa
Ma l'hai cambiato, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos′è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós
Il vento che ci spinge lungo la Ring Road
Lo squalo disegnato sopra la t-shirt
E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale
Lo smog al posto dell′aurora boreale
I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace
(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon
Storie opposte, ma stesso mood
Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu
Mi tiravi su, su, su
Ho due biglietti per dove vuoi
Sarebbe bello tornare in noi
Ti chiamo ancora, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos'è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci
Ferirci per noia e chiedere all′altro,"Che cosa c'è?"
Al tuo vecchio numero ora risponde un′agenzia di viaggi
E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos'è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?
ChatGPT:
ChatGPT
Ci siamo separati
Come due pianeti senza gravità
Come amici dopo l'università
Sì, come due fratelli per l'eredità

Ci siamo confidati mille sogni
Ed ora siamo a punto e a capo
A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo
Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud
Correnti opposte, ma stesso mood
Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche
Ti tiravo su, su, su

Ti chiamo ancora, ma non lo sai
Sul vecchio numero di anni fa
Ma l'hai cambiato, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos'è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un'auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós
Il vento che ci spinge lungo la Ring Road
Lo squalo disegnato sopra la t-shirt
E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale
Lo smog al posto dell'aurora boreale
I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace
(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon
Storie opposte, ma stesso mood
Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu
Mi tiravi su, su, su

Ho due biglietti per dove vuoi
Sarebbe bello tornare in noi
Ti chiamo ancora, non ci sei più
E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos'è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci
Ferirci per noia e chiedere all'altro, "Che cosa c'è?"
Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi
E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai
Alle cose che io so di te
E che adesso non servono a niente?
Ma di me cos'è che sai?
Che piacevo a tua mamma?
Che credevo nel karma?
E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Du:
bitte übersetze auf deutsch
ChatGPT:
ChatGPT
Wir haben uns getrennt
Wie zwei Planeten ohne Gravitation
Wie Freunde nach der Universität
Ja, wie zwei Brüder wegen eines Erbes

Wir haben uns tausend Träume anvertraut
Und jetzt sind wir wieder am Anfang
Erzählen sie Leuten, denen es völlig egal ist
Ich hoffe, du hast wenigstens einen davon verwirklicht (oder etwa nicht?)

Ich wollte Norden und du hast den Süden gesucht
Entgegengesetzte Strömungen, aber dieselbe Stimmung
Du hast das Dessert bestellt, ich war der Amuse-Bouche
Ich habe dich hochgezogen, hoch, hoch

Ich rufe dich immer noch an, aber du weißt es nicht
Auf die alte Nummer von vor ein paar Jahren
Aber du hast sie geändert, du bist nicht mehr da
Und es macht tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Aber denkst du jemals daran
An die Dinge, die ich über dich weiß
Die jetzt zu nichts mehr nütze sind?
Aber was weißt du über mich?
Dass ich deiner Mutter gefallen habe?
Dass ich an Karma geglaubt habe?
Und davon geträumt habe, nach Island zu gehen, nach Island?

Ein Mietwagen mit nur einer Sigur Rós-CD darin
Der Wind, der uns entlang der Ringstraße treibt
Der Hai auf deinem T-Shirt gezeichnet
Und ja, aber dann wache ich auf und bin immer noch hier in meinem Einzimmerapartment
Smog anstelle des Nordlichts
Deine Träume, die mich nicht mehr in Ruhe lassen
(Sie lassen mich nicht mehr in Ruhe)

Ich Holly und Benji, du Sailor Moon
Entgegengesetzte Geschichten, aber dieselbe Stimmung
Ich habe den Himmel in deinen blauen Augen gesucht
Du hast mich hochgezogen, hoch, hoch

Ich habe zwei Tickets für wohin du willst
Es wäre schön, zu uns zurückzukehren
Ich rufe dich immer noch an, du bist nicht mehr da
Und es macht tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Aber denkst du jemals daran
An die Dinge, die ich über dich weiß
Die jetzt zu nichts mehr nütze sind?
Aber was weißt du über mich?
Dass ich deiner Mutter gefallen habe?
Dass ich an Karma geglaubt habe?
Und davon geträumt habe, nach Island zu gehen?

Vielleicht wären wir, wenn wir nah geblieben wären, irgendwann in Hass geendet
Uns aus Langeweile verletzt und gefragt, "Was ist los?"
Deine alte Nummer gehört jetzt zu einem Reisebüro
Und endlich gehe ich nach Island, aber ohne dich

Aber denkst du jemals daran
An die Dinge, die ich über dich weiß
Die jetzt zu nichts mehr nütze sind?
Aber was weißt du über mich?
Dass ich deiner Mutter gefallen habe?
Dass ich an Karma geglaubt habe?
Und davon geträumt habe, nach Island zu gehen, nach Island?

Du:
(Ooh)

Honestly
It′s been a while since I thought of you
In the end, we didn't talk much
I didn′t know what you were goin' through

I'm sorry that I wasn′t there
To hug your mama at the funeral
Brian said he broke down
But he promised it was beautiful

When we were young
We didn′t care
We shot for the stars
I'll see you up there

You had a heart of gold (yeah)
You had a heart of gold
You left too soon, it was outta your control
Underneath your skin and bone
You had a heart of gold

I didn′t cry
I didn't even feel the pain
And then it hit me all at once
When we talked about you yesterday

When we were young (when we were young)
We didn′t care (we didn't care)
We shot for the stars (we shot for the stars)
I′ll see you up there

You had a heart of gold (yeah)
You had a heart of gold
You left too soon, it was outta your control
Underneath your skin and bone
You had a heart of gold

When we were young
We didn't care
We shot for the stars
I'll see you up there (you had a heart of gold)

When we were young (ooh)
We didn′t care (we didn′t care)
We shot for the stars (oh)
I'll see you up there
You had a heart of gold (yeah)
ChatGPT:
ChatGPT
(Ooh)

Ehrlich gesagt
Es ist eine Weile her, seit ich an dich gedacht habe
Am Ende haben wir nicht viel geredet
Ich wusste nicht, was du durchgemacht hast

Es tut mir leid, dass ich nicht da war
Um deine Mama bei der Beerdigung zu umarmen
Brian sagte, er sei zusammengebrochen
Aber er versprach, es war wunderschön

Als wir jung waren
War uns alles egal
Wir zielten nach den Sternen
Ich werde dich dort oben sehen

Du hattest ein Herz aus Gold (yeah)
Du hattest ein Herz aus Gold
Du gingst zu früh, es lag nicht in deiner Kontrolle
Unter deiner Haut und deinen Knochen
Hattest du ein Herz aus Gold

Ich habe nicht geweint
Ich habe nicht einmal den Schmerz gespürt
Und dann traf es mich auf einmal
Als wir gestern über dich gesprochen haben

Als wir jung waren (als wir jung waren)
War uns alles egal (war uns alles egal)
Wir zielten nach den Sternen (wir zielten nach den Sternen)
Ich werde dich dort oben sehen

Du hattest ein Herz aus Gold (yeah)
Du hattest ein Herz aus Gold
Du gingst zu früh, es lag nicht in deiner Kontrolle
Unter deiner Haut und deinen Knochen
Hattest du ein Herz aus Gold

Als wir jung waren
War uns alles egal
Wir zielten nach den Sternen
Ich werde dich dort oben sehen (du hattest ein Herz aus Gold)

Als wir jung waren (ooh)
War uns alles egal (war uns alles egal)
Wir zielten nach den Sternen (oh)
Ich werde dich dort oben sehen
Du hattest ein Herz aus Gold (yeah)

Du:
bitte übersetze auf deutsch

C′era una volta un muro con su scritto "ti amo"
Ma non lo sai perché tu non parli italiano
Fumavo troppo, era per te che ho iniziato
Quando hai detto: "Non sei più la mia roba"
Un horror, poi resto da lei
E farà male, ma tu non ci sei
È quasi un anno che se ci lasciamo
Poi ci rimettiamo a ridere, dopo le guance rosse
La solita cosa che poi mi fotte

Se vuoi farmi male, fammi male stanotte
Dammi un bacio strano, prima piano, poi forte
So che quel francese ti ha guardata tre volte
Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
Non sa che mi hai detto: "Ti amo" su un booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po' male
L′ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
Chissà che ti prende, che ti prende a volte

C'era una volta un muro con su scritto "scappiamo"
Ma non lo fai perché l'hanno riverniciato
Pensavo troppo, ma pensavo sbagliato
Quando ho detto: "Porta via la mia roba"
Mi sveglio di nuovo da lei
E mi fa male

Se vuoi farmi male, fammi male stanotte
Dammi un bacio strano, prima piano, poi forte
So che quel francese ti ha guardata tre volte
Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
Non sa che mi hai detto: "Ti amo" su un booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po′ male
L′ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
Chissà che ti prende, che ti prende a volte

Se bruciano gli occhi, è la felicità
Io li voglio rossi una vita intera
Se bruciano gli occhi, è la felicità
Io li voglio rossi una vita intera
Se bruciano gli occhi, è la felicità
Io li voglio rossi una vita intera
Se bruciano gli occhi, è la felicità
Io li voglio rossi una vita intera

Un, deux, trois, cosa cazzo ne sa di noi?
Non sa che mi hai detto: "Ti amo" su un booster
Una sigaretta, poi nessuna, poi tutte
E poi fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa-fa sempre un po' male
L′ultimo sguardo, litigata, bacio in bocca da dare
Che ce lo siamo dati contro tutte le porte
Chissà che ti prende, che ti prende a volte
ChatGPT:
ChatGPT
Es war einmal eine Mauer, auf der stand „Ich liebe dich“
Aber du weißt es nicht, weil du kein Italienisch sprichst
Ich habe zu viel geraucht, wegen dir habe ich angefangen
Als du gesagt hast: „Du bist nicht mehr mein Ding“
Ein Horror, dann bleibe ich bei ihr
Und es wird wehtun, aber du bist nicht da
Es ist fast ein Jahr her, dass wir uns getrennt haben
Dann fangen wir wieder an zu lachen, nach den roten Wangen
Das Übliche, was mich dann fertig macht

Wenn du mir wehtun willst, dann tu es heute Nacht
Gib mir einen seltsamen Kuss, erst sanft, dann stark
Ich weiß, dieser Franzose hat dich dreimal angesehen
Eins, zwei, drei, was zur Hölle weiß er über uns?
Er weiß nicht, dass du mir auf einem Roller „Ich liebe dich“ gesagt hast
Eine Zigarette, dann keine, dann alle
Und dann tut es immer ein bisschen weh
Der letzte Blick, der Streit, der Kuss auf den Mund
Den wir uns gegen alle Türen gegeben haben
Wer weiß, was dich manchmal überkommt

Es war einmal eine Mauer, auf der stand „Lass uns abhauen“
Aber du tust es nicht, weil sie übermalt wurde
Ich habe zu viel nachgedacht, aber falsch nachgedacht
Als ich gesagt habe: „Nimm meine Sachen mit“
Ich wache wieder bei ihr auf
Und es tut mir weh

Wenn du mir wehtun willst, dann tu es heute Nacht
Gib mir einen seltsamen Kuss, erst sanft, dann stark
Ich weiß, dieser Franzose hat dich dreimal angesehen
Eins, zwei, drei, was zur Hölle weiß er über uns?
Er weiß nicht, dass du mir auf einem Roller „Ich liebe dich“ gesagt hast
Eine Zigarette, dann keine, dann alle
Und dann tut es immer ein bisschen weh
Der letzte Blick, der Streit, der Kuss auf den Mund
Den wir uns gegen alle Türen gegeben haben
Wer weiß, was dich manchmal überkommt

Wenn die Augen brennen, ist das Glück
Ich will sie mein ganzes Leben lang rot
Wenn die Augen brennen, ist das Glück
Ich will sie mein ganzes Leben lang rot
Wenn die Augen brennen, ist das Glück
Ich will sie mein ganzes Leben lang rot
Wenn die Augen brennen, ist das Glück
Ich will sie mein ganzes Leben lang rot

Eins, zwei, drei, was zur Hölle weiß er über uns?
Er weiß nicht, dass du mir auf einem Roller „Ich liebe dich“ gesagt hast
Eine Zigarette, dann keine, dann alle
Und dann tut es immer ein bisschen weh
Der letzte Blick, der Streit, der Kuss auf den Mund
Den wir uns gegen alle Türen gegeben haben
Wer weiß, was dich manchmal überkommt

Du:
Mama, take this badge off of me
I can′t use it anymore
It's getting dark, too dark to see
Feel like I′m knockin' on Heaven's door

Knock, knock, knockin′ on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door

Mama, put my guns in the ground
I can't shoot them anymore
That long black cloud is coming down
Feel like I'm knockin′ on Heaven′s door

Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin' on Heaven's door

Mama, take that badge off of me
I can′t use it anymore
It′s getting dark, too dark to see
Feel like I'm knockin′ on Heaven's door

Knock, knock, knockin′ on Heaven's door
Knock, knock, knockin′ on Heaven's door
Knock, knock, knockin' on Heaven′s door
Knock, knock, knockin′ on Heaven's door
Knock, knock, knockin′ on Heaven's door
Knock, knock, knockin′ on Heaven's door

Mama, put my guns in the ground
I can′t shoot them anymore
ChatGPT:
ChatGPT
Mama, nimm mir diesen Stern ab
Ich kann ihn nicht mehr tragen
Es wird dunkel, zu dunkel zum Sehen
Fühle mich, als würde ich an die Himmelstür klopfen

Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür

Mama, leg meine Waffen auf den Boden
Ich kann sie nicht mehr abfeuern
Diese lange schwarze Wolke kommt herab
Fühle mich, als würde ich an die Himmelstür klopfen

Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür

Mama, nimm mir diesen Stern ab
Ich kann ihn nicht mehr tragen
Es wird dunkel, zu dunkel zum Sehen
Fühle mich, als würde ich an die Himmelstür klopfen

Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür
Klopf, klopf, klopfen an die Himmelstür

Mama, leg meine Waffen auf den Boden
Ich kann sie nicht mehr abfeuern

Du:
Un vento a trenta gradi sotto zero
Incontrastato sulle piazze vuote contro i campanili
A tratti come raffiche di mitra
Disintegrava i cumuli di neve

E intorno i fuochi delle guardie rosse accesi per scacciare i lupi
E vecchie coi rosari

E intorno i fuochi delle guardie rosse accesi per scacciare i lupi
E vecchie coi rosari

Seduti sui gradini di una chiesa
Aspettavamo che finisse messa e uscissero le donne
Poi guardavamo con le facce assenti
La grazia innaturale di Nijinsky

E poi di lui s′innamorò perdutamente il suo impresario
E dei balletti russi

E poi di lui s'innamorò perdutamente il suo impresario
E dei balletti russi

L′inverno con la mia generazione
Le donne curve sui telai vicino alle finestre
Un giorno sulla prospettiva Nevski
Per caso vi incontrai Igor Stravinsky

E gli orinali messi sotto i letti per la notte e un film
Di Eisenstein sulla rivoluzione

E gli orinali messi sotto i letti per la notte e un film
Di Eisenstein sulla rivoluzione

E studiavamo chiusi in una stanza
La luce fioca di candele e lampade a petrolio
E quando si trattava di parlare
Aspettavamo sempre con piacere

E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare l'alba
Dentro l′imbrunire

E il mio maestro mi insegnò com′è difficile trovare l'alba
Dentro l′imbrunire
ChatGPT:
ChatGPT
Ein Wind bei dreißig Grad unter null
Unaufhaltsam über leere Plätze gegen die Kirchtürme
Manchmal wie Gewehrsalven
Zerfetzte er die Schneeverwehungen

Und ringsum die Feuer der Rotgardisten, entzündet, um die Wölfe zu vertreiben
Und alte Frauen mit Rosenkränzen

Und ringsum die Feuer der Rotgardisten, entzündet, um die Wölfe zu vertreiben
Und alte Frauen mit Rosenkränzen

Auf den Stufen einer Kirche saßen wir
Warteten, bis die Messe vorbei war und die Frauen herauskamen
Dann beobachteten wir mit abwesenden Gesichtern
Die unnatürliche Anmut von Nijinsky

Und dann verliebte sich sein Impresario hoffnungslos in ihn
Und in die russischen Ballette

Und dann verliebte sich sein Impresario hoffnungslos in ihn
Und in die russischen Ballette

Der Winter mit meiner Generation
Die Frauen gebeugt über Webstühle neben den Fenstern
Eines Tages auf dem Newski-Prospekt
Traf ich zufällig Igor Strawinsky

Und die Nachttöpfe unter die Betten gestellt und ein Film
Von Eisenstein über die Revolution

Und die Nachttöpfe unter die Betten gestellt und ein Film
Von Eisenstein über die Revolution

Und wir studierten eingeschlossen in einem Raum
Im schwachen Licht von Kerzen und Petroleumlampen
Und wenn es darum ging, zu sprechen
Warteten wir immer mit Freude

Und mein Lehrer lehrte mich, wie schwer es ist, die Morgendämmerung zu finden
Im Abendgrauen

Und mein Lehrer lehrte mich, wie schwer es ist, die Morgendämmerung zu finden
Im Abendgrauen

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 19. November 2024, 14:12

Ähnliche Songtexte

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Ähnliche Artists