Songtexte.com Drucklogo

The Masquerade Is Over deutsche Übersetzung
von Al Jarreau

The Masquerade Is Over Lyrics Übersetzung

Deine Augen leuchten nicht mehr so, wie sie einmal geleuchtet haben
Und es kribbelt nicht mehr, wenn deine Lippen meine berühren
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
So wie die Liebe, so wie die Liebe

Deine Worte bedeuten nicht mehr das, was sie einmal bedeutet haben
Weisst du, sie waren einmal bedeutungsvoll, aber jetzt sind sie nur noch Gewohnheit
Ich fürchte, diese Maskerade ist vorbei
So wie die Liebe, die Liebe, so wie die Liebe

Tja, ich glaube, ich muss wohl den Bajazzo spielen)*
Und mir ein Clown-Kostüm besorgen
Und lernen, wie Bajazzo zu lachen
Obwohl mir Tränen aus den Augen strömen

Du lächelst wie immer, und du lachst fast wie immer
Doch mein Herz ruft
"Nein, nein, es ist nicht wie immer"
Ich fürchte, ich fürchte, dass es vorbei ist
So wie die Liebe, die Liebe, so wie die Liebe


Weisst du, deine Augen leuchten nicht, sie leuchten nicht mehr so, wie sie einmal geleuchtet haben
Und es kribbelt nicht mehr, wenn deine Lippen, deine Lippen meine berühren
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
Kleiner Liebling, so wie die Liebe, so wie die Liebe
Hör mir zu, Schatz

Deine Worte, deine Worte, deine hübschen kleinen Worte bedeuten nicht mehr das, was sie einmal bedeutet haben
Sie waren einmal bedeutungsvoll, jetzt sind sie nur noch Gewohnheit
Tja, ich fürchte, ich fürchte sehr, die Maskerade ist vorbei
So wie die Liebe, die Liebe, die Liebe, so wie die Liebe

Ich glaube, ich muss wohl den Bajazzo spielen
Mir ein Clown-Kostüm kaufen
Und lernen, wie Bajazzo zu lachen
Mit Tränen in meinen Augen

Tja, du lächelst wie immer, und du lachst, du lachst wie immer
Doch mein Herz ruft
"Nein, nein, nein, nein, nein, du weisst, dass es nicht wie immer ist"
Ich fürchte, die Maskerade ist vorbei
So wie die Liebe, so wie die Liebe

Verstehst du?

(Scat)

Ich glaube, ich muss wohl den Bajazzo spielen
Und mir ein Clown-Kostüm besorgen
Dann lernen, wie Bajazzo zu lachen
Mit Tränen in meinen Augen


Tja, du lachst wie immer, und du lächelst wie immer
Doch mein Herz ruft
"Nein, nein, nein, nein, nein , es ist nicht wie immer"
Tja, ich fürchte diese Maskerade ist so ziemlich vorbei
So wie die Liebe, so wie die Liebe

Hey, du weisst, es ist vorbei
Weisst du nicht, dass es vorbei ist?
Deine Maskerade ist vorbei
Ich fürchte sehr, dass es vorbei ist
Morgen früh wird es vorbei sein
Von jetzt an ist es vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist vorbei
Es ist ganz vorbei
So wie die Liebe
Yeah

__________________________
)* Pagliacci ist ital. für Clown, Bajazzo; die Analogie mit der gleichnamigen Oper "Pagliacci" (deutscher Titel: "Bajazzo") von Ruggiero Leoncavallo deutet darauf hin, dass Untreue der Grund für das Ende dieser Liebe ist

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 13. März 2016, 1:22

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

So weit würde ich mit den Parallelen nicht gehen. In der Oper erfährt die die Hauptperson Canio kurz vor seinem Auftritt als Clown (=Bajazzo), dass seine Frau ihn betrügt. Die Nachricht erschüttert ihn zutiefst, er muss jedoch trotzdem auf die Bühne, wo er als lachender Clown auftreten muss, obwohl ihm zum Heulen zumute ist.

Wäre auch ganz nett gewesen zu erwähnen, dass Bajazzo seine Frau aus Eifersucht tötet.