Daisy Changed Songtext
von Poster Children
Daisy Changed Songtext
Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
The arrival, tearing the silence into pieces,
Was a predestined encounter for our sake.
And so, you, with regret showing in your grieving eyes,
You wore your sorrow and bloomed beautifully.
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
A flower, dissolving into someone′s life -
Hey, you can see it too, can't you?
I′m sure.
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
To overwrite the accumulated sins,
You've got as many times as you need, from the repeating start line.
Painting a tomorrow different from the past,
Painting hope for just the two of us, there's the start line.
I never say goodbye...
That′s how it always is.
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Continuing crystals to serve as proof,
Sheltering a faintly flickering flame,
Your eyes, emblazoned with a future radiating brilliance, seem to hold a little bit of sadness.
Take a look into my eyes.
Wipe away that final droplet.
Every time you wanna see me, call me,
And I′ll be at the place where we first met.
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Rebel against the fate that descends.
Yes, bloom vibrantly, with glory.
Always...
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
To connect to your singing voice,
My sound rings out and echoes deep within my heart.
The tomorrow that surfaces in my prayer
Transforms a reason to live into hope.
I wanna be with you...
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda
To make a sacrifice to gain possession of
This present reality, impossible to repeat -
The act is unbreakably bound to loneliness.
I can't measure that weight as I am now,
But even so, that′s fine.
Echo far and wide, my prayer.
Our reverberating singing voices
Painted a momentary light,
Illuminating a single flower.
I want to keep our hands connected
And always be with you.
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
Seijaku wo kirisaku you otozureta no wa
Hitsuzen to shite no kaikou bokura no tame ni
Koukai wo nageku me ni utsuru kimi wa sou
Urei wo matotte utsukushiku saita
The arrival, tearing the silence into pieces,
Was a predestined encounter for our sake.
And so, you, with regret showing in your grieving eyes,
You wore your sorrow and bloomed beautifully.
Dareka no seimei ni tokeru hana
Nee kimi ni mo mieru darou
Kitto
A flower, dissolving into someone′s life -
Hey, you can see it too, can't you?
I′m sure.
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
To overwrite the accumulated sins,
You've got as many times as you need, from the repeating start line.
Painting a tomorrow different from the past,
Painting hope for just the two of us, there's the start line.
I never say goodbye...
That′s how it always is.
Keizoku shite iku shoumei to shite no kesshou
Honoka ni yureru hi wo yadoshite
Kousai wo hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa sukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
Saigo no hitoshizuku wo nugutte
Every time you wanna see call me
Saisho ni deatta ano basho de sa
Continuing crystals to serve as proof,
Sheltering a faintly flickering flame,
Your eyes, emblazoned with a future radiating brilliance, seem to hold a little bit of sadness.
Take a look into my eyes.
Wipe away that final droplet.
Every time you wanna see me, call me,
And I′ll be at the place where we first met.
Chiriyuku unmei ni aragatte
Sou azayaka ni sakihokore
Always
Rebel against the fate that descends.
Yes, bloom vibrantly, with glory.
Always...
Kimi no utau koe to tsunagaru you
Kokoro no oku narihibiita boku no ne
Inori ni ukabu asu wa
Ikiru imi wo kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
To connect to your singing voice,
My sound rings out and echoes deep within my heart.
The tomorrow that surfaces in my prayer
Transforms a reason to live into hope.
I wanna be with you...
Nido to wa nai ima no genjitsu wo
Te ni ireru tame no gisei nante
Kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
Ima no boku ni hakarenai
Sore demo ii nda
Hibikiwatare inori yo
Kodama suru bokura no utagoe
Issun no hikari wo egaita
Terashidasu ichirin no hana yo
Kimi to futari te wo tsunaide
Zutto itai nda
To make a sacrifice to gain possession of
This present reality, impossible to repeat -
The act is unbreakably bound to loneliness.
I can't measure that weight as I am now,
But even so, that′s fine.
Echo far and wide, my prayer.
Our reverberating singing voices
Painted a momentary light,
Illuminating a single flower.
I want to keep our hands connected
And always be with you.
Kasaneta ayamachi nurikaeru you
Nando demo ii sa kurikaeshite iku SUTAATO RAIN
Kako to wa chigau asu wo
Futari dake no kibou egaku SUTAATO RAIN
I never say good bye
Itsu datte sou sa
Writer(s): Marshack, Valentin, Kantoff Lyrics powered by www.musixmatch.com