The Songwriters deutsche Übersetzung
von Willie Nelson
The Songwriters Lyrics Übersetzung
1) Wir können aus dem Gefängnis ausbrechen
Mit der Frau unseres besten Freundes Liebe machen
Zum Frühstück in Boston ein Bier bestellen
Und Rum trinken heute Nacht in Jamaika
2) Wir können all unsere Geheimisse erzählen
In einer Geheimsprache die niemand versteht
Wir können all die bösen Jungs erschießen
Aber uns niemals die Hände blutig machen
3) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde und wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal Kämpfer
Wir sind Studenten, wir sind Lehrer
Wir sind wie der Teufel, wir sind Prediger
Wir sind die wahre Liebe
Aber meist nur für eine Nacht
Wir sind die Liedermacher
4) Die halbe Welt glaubt wir wären verrückt
Die andere Hälfte möchte sein wie wir
Und sie sind neidisch
Weil wir hinten imTourneebus
Von Irgendwelchen großen Stars herumhängen
5) Wir sind alte Stiefel und T-Shirts und Blue Jeans
Wir sind Kabel und Saiten und E-Akkorde
Wir verkleiden uns nur im November
Wenn einige Titel preisgekrönt werden
6) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde und wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal sind wir Kämpfer
Wir sind die Wahrheit, wir sind die Lüge
Wir sind dumm, wir sind klug
Wir sind die wahre Liebe
Aber meistens nur für eine Nacht
Wir sind die Liedermacher
7) Wir fahren auf Brücken
Überqueren sie und brennen sie nieder
Erteilen Lektionen
Aber wollen nicht daraus lernen
8) Unsere Mamas wissen nicht was wir tun
Warum wir die ganze Nacht draußen bleiben
ich erzählte meiner,, ich wäre ein Drogenhändler
Sie sagte: ''Gott sei Dank schreibst du keine Lieder."
9) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal sind wir Kämpfer
Wir sind die Wahrheit, wir sind die Lügen
Wir sind dumm, wir sind klug
Wir sind wahre Liebe
Aber meistens nur für ein Nacht
Wir sind die Liedermacher
* * *
Anm.:
"songwriters"
Versteht man wahrscheinlich auch so auf Deutsch, aber der Übersetzer war der Meinung: wenn schon das Lied übersetzen, ...
"one nighters"
... und hier endet denn auch schon wieder die Konsequenz des Übersetzers. Was aber auch zugegebenermaßen ein wenig damit zusammenhängt, daß "one nighter" als Begriff sich nicht ausdrücklich auf sexuelle Abenteuer für eine Nacht bezieht. Der Übersetzer war der Ansicht, den ausdrücklichen sexuellen Bezug im Deutschen auch nicht so deutlich herstellen zu müssen, insofern blieb's beim etwas prüderen "One Night Stand".
Siehe neue Anmerkungen dazu in der Rubrik:Kommentar
Mit der Frau unseres besten Freundes Liebe machen
Zum Frühstück in Boston ein Bier bestellen
Und Rum trinken heute Nacht in Jamaika
2) Wir können all unsere Geheimisse erzählen
In einer Geheimsprache die niemand versteht
Wir können all die bösen Jungs erschießen
Aber uns niemals die Hände blutig machen
3) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde und wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal Kämpfer
Wir sind Studenten, wir sind Lehrer
Wir sind wie der Teufel, wir sind Prediger
Wir sind die wahre Liebe
Aber meist nur für eine Nacht
Wir sind die Liedermacher
4) Die halbe Welt glaubt wir wären verrückt
Die andere Hälfte möchte sein wie wir
Und sie sind neidisch
Weil wir hinten imTourneebus
Von Irgendwelchen großen Stars herumhängen
5) Wir sind alte Stiefel und T-Shirts und Blue Jeans
Wir sind Kabel und Saiten und E-Akkorde
Wir verkleiden uns nur im November
Wenn einige Titel preisgekrönt werden
6) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde und wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal sind wir Kämpfer
Wir sind die Wahrheit, wir sind die Lüge
Wir sind dumm, wir sind klug
Wir sind die wahre Liebe
Aber meistens nur für eine Nacht
Wir sind die Liedermacher
7) Wir fahren auf Brücken
Überqueren sie und brennen sie nieder
Erteilen Lektionen
Aber wollen nicht daraus lernen
8) Unsere Mamas wissen nicht was wir tun
Warum wir die ganze Nacht draußen bleiben
ich erzählte meiner,, ich wäre ein Drogenhändler
Sie sagte: ''Gott sei Dank schreibst du keine Lieder."
9) Wir sind Helden, wir sind Intriganten
Wir sind Trunkenbolde wir sind Träumer
Wir sind Liebhaber und manchmal sind wir Kämpfer
Wir sind die Wahrheit, wir sind die Lügen
Wir sind dumm, wir sind klug
Wir sind wahre Liebe
Aber meistens nur für ein Nacht
Wir sind die Liedermacher
* * *
Anm.:
"songwriters"
Versteht man wahrscheinlich auch so auf Deutsch, aber der Übersetzer war der Meinung: wenn schon das Lied übersetzen, ...
"one nighters"
... und hier endet denn auch schon wieder die Konsequenz des Übersetzers. Was aber auch zugegebenermaßen ein wenig damit zusammenhängt, daß "one nighter" als Begriff sich nicht ausdrücklich auf sexuelle Abenteuer für eine Nacht bezieht. Der Übersetzer war der Ansicht, den ausdrücklichen sexuellen Bezug im Deutschen auch nicht so deutlich herstellen zu müssen, insofern blieb's beim etwas prüderen "One Night Stand".
Siehe neue Anmerkungen dazu in der Rubrik:Kommentar
Writer(s): Bill Anderson, Gordie Sampson Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Michael (Bossafreak) am 20. Mai 2022, 21:55