Space Explorations To Solve Earthly Crises deutsche Übersetzung
von The World Is a Beautiful Place & I Am No Longer Afraid to Die
Space Explorations To Solve Earthly Crises Lyrics Übersetzung
Es ist kalt an diesem Platz.
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
Alles ist
schon irgendwo tattowierd.
Die echte Welt will uns nicht in sich haben.
Jeder wusste wie man schwimmt, also wie konntet ihr uns ertrinken?
Getragen vom Zorn, und die Luft ist dünn, da ist ein Stop in der
Weise, wie Sachen wirken zu arbeiten.
Die Sonnenstrahlen erreichen uns in acht Minuten, sie geben uns Leben
Geben uns die immer weiter wachsende Natur, des Universums, irgendwo.
5 Billionen Lichtjahre entfernt, atmen Sommerwinde für das erste mal Feuer
Es sind Fackeln, tanzend durch die Dunkelheit um die Welten zu ihrem Geburtstag zu wecken.
Ist unser Wesen das fähig?
Ist da ein himmlischer Beobachter, der uns durch eine Reihe von Glaslinsen und Spiegeln sehen kann, welche sich Notitzen aufschreiben, die Jahre vergangen sind.
Vielleicht ist sein Flug durch das Kontinent was er Zuhause nennt, gleich das was ich immer Zuhause nannte?
Selbst wenn es so wäre, an welchem Stern, an welchem Gestein, strahlt sein Leben?
Ich baute mit Bleihrohren und Schießpulver
Alluminumrahmen, fein sägend und Lötkolben,
Stahl
Ein Goldfischglas ist mein Astronautenhelm.
Winterhandschuhe, Schneeschuhe und Overalls sind mein Anzug gegen die Kälte.
Ein Notebook zur Abwehr gegen die Einsamkeit
Unendlichkeit ist nichts, wenn du unter den Sternen etwas schon längst verlorenes suchst.
Lass uns hoffen, das dismal der Panzertape halt.
Und meine fehlgeschlagene Wissenschaft und die Erinnerungen an sein unehrliches, Kaffee gebeiztes Lächeln kann mich in eine Welt führen, in der sein Licht noch die Tage beleuchtet.
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll.
Alles ist
schon irgendwo tattowierd.
Die echte Welt will uns nicht in sich haben.
Jeder wusste wie man schwimmt, also wie konntet ihr uns ertrinken?
Getragen vom Zorn, und die Luft ist dünn, da ist ein Stop in der
Weise, wie Sachen wirken zu arbeiten.
Die Sonnenstrahlen erreichen uns in acht Minuten, sie geben uns Leben
Geben uns die immer weiter wachsende Natur, des Universums, irgendwo.
5 Billionen Lichtjahre entfernt, atmen Sommerwinde für das erste mal Feuer
Es sind Fackeln, tanzend durch die Dunkelheit um die Welten zu ihrem Geburtstag zu wecken.
Ist unser Wesen das fähig?
Ist da ein himmlischer Beobachter, der uns durch eine Reihe von Glaslinsen und Spiegeln sehen kann, welche sich Notitzen aufschreiben, die Jahre vergangen sind.
Vielleicht ist sein Flug durch das Kontinent was er Zuhause nennt, gleich das was ich immer Zuhause nannte?
Selbst wenn es so wäre, an welchem Stern, an welchem Gestein, strahlt sein Leben?
Ich baute mit Bleihrohren und Schießpulver
Alluminumrahmen, fein sägend und Lötkolben,
Stahl
Ein Goldfischglas ist mein Astronautenhelm.
Winterhandschuhe, Schneeschuhe und Overalls sind mein Anzug gegen die Kälte.
Ein Notebook zur Abwehr gegen die Einsamkeit
Unendlichkeit ist nichts, wenn du unter den Sternen etwas schon längst verlorenes suchst.
Lass uns hoffen, das dismal der Panzertape halt.
Und meine fehlgeschlagene Wissenschaft und die Erinnerungen an sein unehrliches, Kaffee gebeiztes Lächeln kann mich in eine Welt führen, in der sein Licht noch die Tage beleuchtet.
Writer(s): Brian Casey, Joshua Cyr, Nicole Shanholtzer, Katie Dvorak, Chris Teti, David Bello, Steven Buttery Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Kim (vrsagermitpizza) am 29. Mai 2015, 15:59