Boarding Time deutsche Übersetzung
von Sizarr
Boarding Time Lyrics Übersetzung
Als du mein Herz fühltest,
wusstest du nicht, dass es manchmal einen Schlag aussetzt und
ich habe nie über den Tod nachgedacht doch jetzt tu ich es.
Als du mich auf dem Boden fandest
sagte ich dir das ich in einen Kampf geraten bin,
Ich habe nie jemandem erzählt das ich manchmal ohnmächtig werde.
All diese normalen Menschen
Welches Gesicht nennst du,
Welches Gesicht nennst du dein eigen?
Einen Schritt mehr
und ich werde gehen müssen.
Ich werde gehen müssen.
Wenn ich mich davon schleiche
erzähle ich dir Lügen damit du mich nicht klar erkennst.
Ich bin immer noch der Einzige der weiß wo ich hingehe
Als ich dir von meiner Vergangenheit erzählte
und du mir sagtest, dass sie mich einholen würde lachte ich dich nur aus, obwohl sie es manchmal schon getan hat.
All diese normalen Menschen,
Und die Zähne die du zeigst schmerzen mehr als das Lächeln, das weiß ich.
Einen Schritt mehr
Und ich werde gehen müssen
Ich werde gehen müssen.
wusstest du nicht, dass es manchmal einen Schlag aussetzt und
ich habe nie über den Tod nachgedacht doch jetzt tu ich es.
Als du mich auf dem Boden fandest
sagte ich dir das ich in einen Kampf geraten bin,
Ich habe nie jemandem erzählt das ich manchmal ohnmächtig werde.
All diese normalen Menschen
Welches Gesicht nennst du,
Welches Gesicht nennst du dein eigen?
Einen Schritt mehr
und ich werde gehen müssen.
Ich werde gehen müssen.
Wenn ich mich davon schleiche
erzähle ich dir Lügen damit du mich nicht klar erkennst.
Ich bin immer noch der Einzige der weiß wo ich hingehe
Als ich dir von meiner Vergangenheit erzählte
und du mir sagtest, dass sie mich einholen würde lachte ich dich nur aus, obwohl sie es manchmal schon getan hat.
All diese normalen Menschen,
Und die Zähne die du zeigst schmerzen mehr als das Lächeln, das weiß ich.
Einen Schritt mehr
Und ich werde gehen müssen
Ich werde gehen müssen.
Writer(s): Markus Ganter, Philipp Huelsenbeck, Marc Uebel, Fabian Altstroetter Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Annie (Arguewithatree) am 18. November 2015, 16:53