La Mauvaise Réputation deutsche Übersetzung
von Sinsémilia
La Mauvaise Réputation Lyrics Übersetzung
Musikalische Nachdichtung 2007 von Leobald Loewe:
DER SCHLECHTE RUF
Im Dorf ist, wenn ich ehrlich bin,
schon mein guter Ruf dahin,
ich halt' den Mund und müh' mich sehr
aber ich gelt' als, weiß nicht, wer!
Ach, ich tu' doch niemandem 'was zu Leide
alldieweil ich auf meinem Holzweg bleibe,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
über mich reden alle schlecht,
außer die Stummen, natürlich nicht!
Am Tag der deutschen Einheit bleib
ich schön im Bett bei meinem Weib,
denn beim Marschkapellenspiel
regt sich in meinem Herz nicht viel!
Ach, ich bin doch nicht schon ein Volksverräter,
nur weil ich nicht mit sing' beim Täteräta,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
mit Fingern zeigen sie auf mich,
die Amputierten natürlich nicht!
Ist ein Kartoffeldieb im Pech,
rennt ihm der Landwirt über’n Weg,
mischt mein linkes Bein sich ein,
segelt der Arsch in'n Dreck hinein.
Ach, ich greif doch niemandem in die Tasche,
nur weil ich die Spitzbuben laufen lasse,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
sie alle stürzen sich auf mich,
außer die Krüppel, natürlich nicht!
Ich muss nicht Jeremias sein,
um Euch mein Los zu prophezei'n:
Finden sie 'nen festen Strick,
schlingen sie den um mein Genick!
Ach, ich mach' doch niemandem je Probleme,
nur weil ich die Wege nach Rom nicht nehme,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
alle schau'n zu, wenn man mich hängt,
außer die Blinden, wie man sich denkt!
DER SCHLECHTE RUF
Im Dorf ist, wenn ich ehrlich bin,
schon mein guter Ruf dahin,
ich halt' den Mund und müh' mich sehr
aber ich gelt' als, weiß nicht, wer!
Ach, ich tu' doch niemandem 'was zu Leide
alldieweil ich auf meinem Holzweg bleibe,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
über mich reden alle schlecht,
außer die Stummen, natürlich nicht!
Am Tag der deutschen Einheit bleib
ich schön im Bett bei meinem Weib,
denn beim Marschkapellenspiel
regt sich in meinem Herz nicht viel!
Ach, ich bin doch nicht schon ein Volksverräter,
nur weil ich nicht mit sing' beim Täteräta,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
mit Fingern zeigen sie auf mich,
die Amputierten natürlich nicht!
Ist ein Kartoffeldieb im Pech,
rennt ihm der Landwirt über’n Weg,
mischt mein linkes Bein sich ein,
segelt der Arsch in'n Dreck hinein.
Ach, ich greif doch niemandem in die Tasche,
nur weil ich die Spitzbuben laufen lasse,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
sie alle stürzen sich auf mich,
außer die Krüppel, natürlich nicht!
Ich muss nicht Jeremias sein,
um Euch mein Los zu prophezei'n:
Finden sie 'nen festen Strick,
schlingen sie den um mein Genick!
Ach, ich mach' doch niemandem je Probleme,
nur weil ich die Wege nach Rom nicht nehme,
aber die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
nein, die Leute mögen nicht die,
die and're Wege geh'n als sie,
alle schau'n zu, wenn man mich hängt,
außer die Blinden, wie man sich denkt!
Writer(s): Georges Brassens Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Leo (lkowald) am 29. Juni 2016, 11:41