Songtexte.com Drucklogo

Put Your Lights On deutsche Übersetzung
von Santana

Put Your Lights On Lyrics Übersetzung

Passt auf, all ihr Sünder,
macht eure Lichter an, macht eure Lichter an.
Passt auf, all ihr Liebende,
macht eure Lichter an, macht eure Lichter an.

Passt auf, all ihr Mörder,
macht eure Lichter an, macht eure Lichter an.
Passt auf, all ihr Kinder,
lasst eure Lichter an, lasst lieber eure Lichter an.

Denn da ist ein Monster, es lebt unter meinem Bett,
flüstert in mein Ohr.
Da ist ein Engel, mit einer Hand auf meinem Kopf,
sie sagt, ich habe nichts zu befürchten.

Da ist eine Dunkelheit, sie lebt tief in meiner Seele,
ich habe noch eine Aufgabe zu erfüllen.
Also lasse dein Licht tief in mein Loch leuchten.
Gott, lass mich nicht den Verstand verlieren,
lass mich nicht den Verstand verlieren.



Passt auf, passt auf, passt auf, passt auf.
Whoa oh passt auf, passt auf, passt auf, passt auf.

Passt auf, all ihr Sünder,
macht eure Lichter an, macht eure Lichter an.
Passt auf, all ihr Liebende,
macht eure Lichter an, macht eure Lichter an.

Denn da ist ein Monster, es lebt unter meinem Bett,
flüstert in mein Ohr.
Da ist ein Engel, mit einer Hand auf meinem Kopf,
sie sagt, ich habe nichts zu befürchten.

Sie sagt:
La la la hey la la,
wir leuchten alle wie Sterne.
La la la hey la la,
wir leuchten alle wie Sterne.
Dann verblassen wir.

zuletzt bearbeitet von Carina (CarryCherry) am 5. August 2013, 15:19

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
jones

den song hat nicht santana, sondern everlast geschrieben.
selbiges betrifft die herzprobleme (herzinfarkt wg angeborenem herzfehler)
und ja: der engel sagt den ersten satz der Schahāda, macht ebenfalls sinn, da everlast seit 96 muslim ist - zudem wäre es doch n bissl einfältig einen engel "La la la hey la la" sagen zu lassen ;-)

farina

..you hear wrong!

Sie sagt:
La la la hey la la,
right:

She says: La illaha illa Allah*
We all shine like stars
She says: La illaha illa Allah*
We all shine like stars
Then we fade away

*Lā ilāha illā ʾllāh(u)„Es gibt keinen Gott außer Gott Schahāda/islam

Spannend hierzu, was Santana in einem Interview meinte: "...was probably one of the most personal songs I wrote. It was written right after I had a major heart surgery, came really close to dying and was just coming out of that whole state of mind of realizing that I was gonna live. That's where the whole 'Put Your Lights on' thing comes in. It's just kind of about hope, but coming from a really dark place... It came straight from the soul. It's really deep to me."

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?