Songtexte.com Drucklogo

Endlessly deutsche Übersetzung
von Nightcore

Endlessly Lyrics Übersetzung

Da ist ein Laden die Straße runter,
wo sie Plastik Ringe verkaufen.
Für ein Viertel das Stück, ich schwöre es.
Ja, ich weiß es ist billig.
Nicht wie Gold in deinen Träumen,
aber ich hoffe,
dass du es trotzdem trägst.

Ja, die Tinte befleckt vermutlich meine Haut,
und meine Jeans sind vermutlich alle gerissen.
Ich bin nicht perfekt, aber ich schwöre,
Ich bin perfekt für dich.


Und da ist keine Garantie,
dass es einfach sein wird.
Du brauchst kein Wunder,
vertrau mir.
Ja, ich bin kein Engel,
ich bin nur ich,
aber ich werde dich endlos lieben.
Du brauchst keine Flügel,
du brauchst mich.

Da ist ein Haus auf dem Hügel,
mit Aussicht auf die Stadt.
Und ich weiß, wie du es bewunderst.
Also werde ich jeden Tag arbeiten,
bei Sonnenschein und Regen.
Bis ich es gewähren kann.

Ja, deine Freunde könnten denken ich sei verrückt,
aber sie können nur sehen.
Ich bin nicht perfekt, aber ich schwöre ich bin perfekt für dich.

Und da ist keine Garantie,
dass es einfach sein wird.
Du brauchst kein Wunder,
vertrau mir.
Ja, ich bin kein Engel,
ich bin nur ich,
aber ich werde dich endlos lieben.
Du brauchst keine Flügel,
du brauchst mich.


(Du brauchst mich, ich weiß dass du mich brauchst.
Du brauchst mich, ich weiß dass du mich brauchst.)

Tinte befleckt vermutlich eine Haut,
und meine Jeans sind vermutlich alle gerissen.
Ich bin nicht perfekt, aber ich schwöre,
ich bin perfekt für dich.

Und da ist keine Garantie,
dass es einfach sein wird. (es wird einfach sein)
Du brauchst kein Wunder,
vertrau mir. (vertraust du mir nicht?)
Ja, ich bin kein Engel,
ich bin nur ich,
aber ich werde dich endlos lieben.
Du brauchst keine Flügel,
du brauchst mich. (Du weißt du brauchst mich)

Da ist ein Laden die Straße runter,
wo sie Plastik Ringe verkaufen.
Für ein Viertel das Stück, ich schwöre es.
Ja, ich weiß es ist billig.
Nicht wie Gold in deinen Träumen,
aber ich hoffe,
dass du es trotzdem trägst.

zuletzt bearbeitet von Shenia (shenia-burton) am 22. Oktober 2015, 2:00

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!