Songtexte.com Drucklogo

Someday We'll Know deutsche Übersetzung
von New Radicals

Someday We'll Know Lyrics Übersetzung

Eines Tages werden wir es wissen

Neunzig Meilen außerhalb von Chicago
Kann einfach nicht anhalten und weiß nicht warum
So viele Fragen, ich brauch eine Antwort
Zwei Jahre später gehst Du mir immer noch nicht aus dem Kopf

Was auch immer mit Emilia Earheart* geschah
Wer hält die Sterne am Himmel fest
Gibt es die wahre Liebe nur einmal Leben
und hat der Kapitän der Titanic geweint

Eines Tages werden wir wissen
ob die Liebe Berge versetzen kann
Eines Tages werden wir wissen warum der Himmel blau ist
Eines Tages werden wir wissen
warum ich nicht für Dich bestimmt war

Kennt irgendwer den Weg nach Atlantis
oder was der Wind flüstert, wenn sie weint
Ich rase heute nacht zum siebenundneunzigsten Mal an dem Ort vorbei, wo ich Dich traf


Eines Tages werden wir wissen
ob die Liebe Berge versetzen kann
Eines Tages werden wir wissen warum der Himmel blau ist
Eines Tages werden wir wissen
warum ich nicht für Dich bestimmt war

Eines Tages werden wir wissen, warum Samson Delaila liebte
Eines Tages werde ich auf dem Mond tanzen
Eines Tages wirst Du verstehen, dass ich der Richtige für Dich war

Ich kaufte mir eine Fahrkarte zum Ende des Regenbogens
Ich sah die Sterne ins Meer stürzen
Wenn ich Gott nur eine Frage stellen könnte
Warum bist Du heute Nacht nicht hier bei mir

Eines Tages werden wir wissen
ob die Liebe Berge versetzen kann
Eines Tages werden wir wissen warum der Himmel blau ist
Eines Tages werden wir wissen
warum ich nicht für Dich bestimmt war

Eines Tages werden wir wissen, warum Samson Delaila liebte
Eines Tages werde ich auf dem Mond tanzen
Eines Tages wirst Du verstehen, dass ich der Richtige für Dich war

*Amerikanische Flugpionierin, die 1937 beim Versuch den Äquator zu umrunden spurlos verschwand.

zuletzt bearbeitet von Jeannette (Netty71) am 22. November 2019, 9:22

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?