The Natural Heart deutsche Übersetzung
von Miracle of Sound
The Natural Heart Lyrics Übersetzung
Ein verlöschender Neonschimmer wirft Schatten auf Stein
Die glänzende Haut der Stadt fällt vom Knochen ab
Bei diesem Fall wurde ich vom Pfeiler [der Gesellschaft] zum Unberührbaren
In Meeren des Zweifels schwimme ich gegen die neuen Gezeiten an
Gebrochene Körper sind an der Wand aufgereiht
Königreiche des Midas kollidieren und fallen
Flügel, die schmelzen, wenn wir zu fliegen versuchen,
Ich schließe meine Augen, als ich hinabsinke
Zum Goldrausch an dessen Ende
Bring mich zurück zum Zuvor...
Das ist nicht mehr menschlich
Sieh ins natürliche Herz hinein
Das dem Schlag des chemischen folgt
Das ist nicht mehr menschlich
Wir zerreißen die Verbindungen
Kriechen zu Füßen unserer Podeste
Bist du im Innersten noch menschlich?
Wir lösen den Reflex aus
Üben Druck auf die Defekte aus
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Überbeanspruchen die Nieten
Strapazieren die Grenzen
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Die Überreste [wörtl.: Gespenster] der Ordnung übersäen das Auge und bringen die Drei in Schräglage
Ich verfolge die Dreieinigkeit bis zur Verschwörung
Sie haben Meisterwerke gemalt und sie alle in Brand gesetzt
Die Narben der Verfolgung verhärten immer zu Trotz
Gebrochene Körper sind an der Wand aufgereiht
Königreiche des Midas kollidieren und fallen
Flügel, die schmelzen, wenn wir zu fliegen versuchen,
Ich schließe meine Augen, als ich hinabsinke
Zum Goldrausch an seinem Ende
Bring mich zurück zum Zuvor...
Das ist nicht mehr menschlich
Sieh ins natürliche Herz hinein
Das dem Schlag des chemischen folgt
Das ist nicht mehr menschlich
Wir zerreißen die Verbindungen
Kriechen zu Füßen unserer Podeste
Bist du im Innersten noch menschlich?
Sieh ins natürliche Herz hinein, lass es nicht zu Stein werden
Bist du im Innersten noch menschlich?
Sieh ins natürliche Herz hinein, lass es nicht zu Stein werden
Wir lösen den Reflex aus
Üben Druck auf die Defekte aus
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Überbeanspruchen die Nieten
Strapazieren die Grenzen
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Die glänzende Haut der Stadt fällt vom Knochen ab
Bei diesem Fall wurde ich vom Pfeiler [der Gesellschaft] zum Unberührbaren
In Meeren des Zweifels schwimme ich gegen die neuen Gezeiten an
Gebrochene Körper sind an der Wand aufgereiht
Königreiche des Midas kollidieren und fallen
Flügel, die schmelzen, wenn wir zu fliegen versuchen,
Ich schließe meine Augen, als ich hinabsinke
Zum Goldrausch an dessen Ende
Bring mich zurück zum Zuvor...
Das ist nicht mehr menschlich
Sieh ins natürliche Herz hinein
Das dem Schlag des chemischen folgt
Das ist nicht mehr menschlich
Wir zerreißen die Verbindungen
Kriechen zu Füßen unserer Podeste
Bist du im Innersten noch menschlich?
Wir lösen den Reflex aus
Üben Druck auf die Defekte aus
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Überbeanspruchen die Nieten
Strapazieren die Grenzen
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Die Überreste [wörtl.: Gespenster] der Ordnung übersäen das Auge und bringen die Drei in Schräglage
Ich verfolge die Dreieinigkeit bis zur Verschwörung
Sie haben Meisterwerke gemalt und sie alle in Brand gesetzt
Die Narben der Verfolgung verhärten immer zu Trotz
Gebrochene Körper sind an der Wand aufgereiht
Königreiche des Midas kollidieren und fallen
Flügel, die schmelzen, wenn wir zu fliegen versuchen,
Ich schließe meine Augen, als ich hinabsinke
Zum Goldrausch an seinem Ende
Bring mich zurück zum Zuvor...
Das ist nicht mehr menschlich
Sieh ins natürliche Herz hinein
Das dem Schlag des chemischen folgt
Das ist nicht mehr menschlich
Wir zerreißen die Verbindungen
Kriechen zu Füßen unserer Podeste
Bist du im Innersten noch menschlich?
Sieh ins natürliche Herz hinein, lass es nicht zu Stein werden
Bist du im Innersten noch menschlich?
Sieh ins natürliche Herz hinein, lass es nicht zu Stein werden
Wir lösen den Reflex aus
Üben Druck auf die Defekte aus
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Überbeanspruchen die Nieten
Strapazieren die Grenzen
Der Zusammenbruch ist unvermeidlich
Writer(s): Gavin Dunne Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Cinn A. (Cinn-a-mon) am 19. Juni 2019, 18:32