Red River Valley deutsche Übersetzung
von Michael Martin Murphey
Red River Valley Lyrics Übersetzung
TAL DES RED RIVER
Wenn Du aus diesem Tal gehst, sagen sie, werden wir
Deine hellen Augen und Dein nettes Lächeln vermissen.
Denn, sagen sie, Du nimmst den Sonnenschein mit,
Der unseren Weg eine Weile erhellt hat.
(Chor:)
Komm und setz dich an meine Seite, wenn Du mich liebst,
Beeile dich nicht, mir Adieu zu sagen,
Sondern denke an das Tal des Red River
Und an den Cowboy, der dich so aufrichtig liebte.
Ich dachte lange an Dich, mein Schatz,
An die süßen Worte, die Du nie sagen mochtest.
Nun, leider, müssen meine törichten Hoffnungen vergehen,
Denn man sagt, Du gehst fort.
Wirst Du an das Tal denken, das du verlässt?
Oh, wie einsam, wie traurig wird es sein!
Oh, denke an das liebevolle Herz, das Du brichst,
Und den Kummer, den Du mir bereitest.
(Chor)
Man wird mich begraben, dort wo Du gewandert bist,
Nahe den Hügeln, wo die Narzissen wachsen,
Wenn Du gegangen bist aus dem Tal des Red River.
Denn ich kann nicht leben ohne Dich, das weiß ich.
(Chor)
Wenn Du aus diesem Tal gehst, sagen sie, werden wir
Deine hellen Augen und Dein nettes Lächeln vermissen.
Denn, sagen sie, Du nimmst den Sonnenschein mit,
Der unseren Weg eine Weile erhellt hat.
(Chor:)
Komm und setz dich an meine Seite, wenn Du mich liebst,
Beeile dich nicht, mir Adieu zu sagen,
Sondern denke an das Tal des Red River
Und an den Cowboy, der dich so aufrichtig liebte.
Ich dachte lange an Dich, mein Schatz,
An die süßen Worte, die Du nie sagen mochtest.
Nun, leider, müssen meine törichten Hoffnungen vergehen,
Denn man sagt, Du gehst fort.
Wirst Du an das Tal denken, das du verlässt?
Oh, wie einsam, wie traurig wird es sein!
Oh, denke an das liebevolle Herz, das Du brichst,
Und den Kummer, den Du mir bereitest.
(Chor)
Man wird mich begraben, dort wo Du gewandert bist,
Nahe den Hügeln, wo die Narzissen wachsen,
Wenn Du gegangen bist aus dem Tal des Red River.
Denn ich kann nicht leben ohne Dich, das weiß ich.
(Chor)
Writer(s): Michael Martin Murphey Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Wolfgang (Schwiering) am 26. August 2017, 16:38