Thank You Very Much deutsche Übersetzung
von Margaret
Thank You Very Much Lyrics Übersetzung
Der Weltraum nimmt mal wieder Kontakt zur Erde auf
Ach was?!
Houston, das ist das Ende
Wir haben den Kontakt verloren
Tick tick tick tack,
Die Zeit ist um
Die Station fährt ihre Systeme herunter
Pech
Barbarella trifft Godzilla
Da du beide eingeladen hast
Halt dich lieber an deiner Strumpfhose fest
Ich möchte euch so sehr danken,
Ich möchte sagen, dass es mir leid tut, aber das tut es nicht,
Ich glaub', ich hab einfach genug
Ich fühle mich gefährlich
Ich möchte sagen, dass es mir was ausmacht, aber ich werde sagen
Dankbarkeit ist mir grad' ausgegangen
Sie ist weg
Ihr seid Scheiße, genau wie eure Einstellung
Ich habe gewonnen
Alles zerbröckelt und ist vergänglich
So traurig
Ich bin gerührt, aber werde nicht schwanken [1]
Es ist geil
Barbarella, sie ist der Hammer
Lauf zu deinem Kindermädchen, geh
Klammer dich an deine Strumpfhose
(Chorus)
Über diesen "Thriller in Manilla" [2]
Was immer man herumerzählt, mein Freund, beißt dich am Ende wieder
(Chorus)
______________________
[1] Anspielung auf den berühmten James-Bond-Spruch "shaken, not stirred" ("geschüttelt, nicht gerührt").
[2] Ein legendärer Boxkampf von Muhammad Ali.
Ach was?!
Houston, das ist das Ende
Wir haben den Kontakt verloren
Tick tick tick tack,
Die Zeit ist um
Die Station fährt ihre Systeme herunter
Pech
Barbarella trifft Godzilla
Da du beide eingeladen hast
Halt dich lieber an deiner Strumpfhose fest
Ich möchte euch so sehr danken,
Ich möchte sagen, dass es mir leid tut, aber das tut es nicht,
Ich glaub', ich hab einfach genug
Ich fühle mich gefährlich
Ich möchte sagen, dass es mir was ausmacht, aber ich werde sagen
Dankbarkeit ist mir grad' ausgegangen
Sie ist weg
Ihr seid Scheiße, genau wie eure Einstellung
Ich habe gewonnen
Alles zerbröckelt und ist vergänglich
So traurig
Ich bin gerührt, aber werde nicht schwanken [1]
Es ist geil
Barbarella, sie ist der Hammer
Lauf zu deinem Kindermädchen, geh
Klammer dich an deine Strumpfhose
(Chorus)
Über diesen "Thriller in Manilla" [2]
Was immer man herumerzählt, mein Freund, beißt dich am Ende wieder
(Chorus)
______________________
[1] Anspielung auf den berühmten James-Bond-Spruch "shaken, not stirred" ("geschüttelt, nicht gerührt").
[2] Ein legendärer Boxkampf von Muhammad Ali.
Writer(s): Joakim Buddee, Thomas Sven Linde Karlsson Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von K. (magicmulder) am 27. August 2014, 13:37