Behind the Light deutsche Übersetzung
von L’Âme Immortelle
Behind the Light Lyrics Übersetzung
Ich habe heute Nacht ein Geschenk für dich
wertvoller als pures Gold
viel wertvoller als diese Zeilen die ich schreibe
bevor es kalt wird
Ohne dich bin ich nichts
und nichts werde ich sein
aber da ist nur diese eine Sache
von der ich möchte das du sie siehst.
(Refrain)
Ich zeige dir die Welt,
die Welt hinter dem Licht.
Ich bring dich dorthin
Ich bringe dich heute Nacht dorthin.
Seit dem Tag als ich dich sah
als du in diesen Raum liefst,
wusste ich, dass meine Träume wahr geworden waren,
ich wusste, du würdest meine Verdammnis sein,
ich versuchte so sehr dich erkennen zu lassen,
dass ich die Eine für dich bin
die Eine, die nicht ist die deine Liebe sein wird,
für die Ewigkeit.
Ohne dich bin ich nichts
und nicht werde ich sein
aber da ist nur diese eine Sache
von der ich möchte das du sie siehst.
(Refrain 2x)
Wir sind dazu bestimmt zusammen zu sein,
ich weiß, du stimmst zu,
ich sterbe heute Nacht hier,
und ich nehme dich mit mir.
(Refrain)
wertvoller als pures Gold
viel wertvoller als diese Zeilen die ich schreibe
bevor es kalt wird
Ohne dich bin ich nichts
und nichts werde ich sein
aber da ist nur diese eine Sache
von der ich möchte das du sie siehst.
(Refrain)
Ich zeige dir die Welt,
die Welt hinter dem Licht.
Ich bring dich dorthin
Ich bringe dich heute Nacht dorthin.
Seit dem Tag als ich dich sah
als du in diesen Raum liefst,
wusste ich, dass meine Träume wahr geworden waren,
ich wusste, du würdest meine Verdammnis sein,
ich versuchte so sehr dich erkennen zu lassen,
dass ich die Eine für dich bin
die Eine, die nicht ist die deine Liebe sein wird,
für die Ewigkeit.
Ohne dich bin ich nichts
und nicht werde ich sein
aber da ist nur diese eine Sache
von der ich möchte das du sie siehst.
(Refrain 2x)
Wir sind dazu bestimmt zusammen zu sein,
ich weiß, du stimmst zu,
ich sterbe heute Nacht hier,
und ich nehme dich mit mir.
(Refrain)
Writer(s): Sonja Kraushofer, Thomas Rainer Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Pina (Pina) am 2. November 2014, 3:08