Slow Train deutsche Übersetzung
von Kevin Morby
Slow Train Lyrics Übersetzung
Langsamer Zug
Kennst du meinen Schmerz nicht?
Schwimme durch meine Adern
In einem langsamen Zug
Ich bin überall verloren
Ich bin kaum am Boden
Um das Bett kommt ein langsamer Zug
Zug
Lass das Feuer aus mir heraus
Ich will nicht von innen brennen
Und ich kenne meinen Namen nicht
Und ich kenne meinen Zweck nicht
Ich kenne nur meinen Platz im langsamen Zug
Auf dem Bahnsteig stehen und auf den Zug warten
Sohn, du bist jetzt zu spät, der Zug ist schon gekommen
Ich warte jetzt auf den Regen und warte auf diese Sonne
Ich warte in einem Zug, der schon weg ist
Weg
Lass das Feuer aus mir heraus
Ich will nicht von innen brennen
Und ich kenne meinen Namen nicht
Und ich kenne meinen Zweck nicht
Ich kenne nur meinen Platz im langsamen Zug
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Kennst du meinen Schmerz nicht?
Schwimme durch meine Adern
In einem langsamen Zug
Ich bin überall verloren
Ich bin kaum am Boden
Um das Bett kommt ein langsamer Zug
Zug
Lass das Feuer aus mir heraus
Ich will nicht von innen brennen
Und ich kenne meinen Namen nicht
Und ich kenne meinen Zweck nicht
Ich kenne nur meinen Platz im langsamen Zug
Auf dem Bahnsteig stehen und auf den Zug warten
Sohn, du bist jetzt zu spät, der Zug ist schon gekommen
Ich warte jetzt auf den Regen und warte auf diese Sonne
Ich warte in einem Zug, der schon weg ist
Weg
Lass das Feuer aus mir heraus
Ich will nicht von innen brennen
Und ich kenne meinen Namen nicht
Und ich kenne meinen Zweck nicht
Ich kenne nur meinen Platz im langsamen Zug
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Ein langsamer Zug kommt, ein langsamer Zug ist weg
Writer(s): Adam Justin Sullivan, Kevin Robert Morby, Rob Barbato Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von UWL (lophoto) am 12. Mai 2020, 10:45