Dans ma fusée deutsche Übersetzung
von Ilona Mitrecey
Dans ma fusée Lyrics Übersetzung
In meiner Rakete/ meinem Raumschiff
1) In meinem interstellaren Raumschiff
Zwischen Raum und Unendlichkeit
Bin ich schneller als das Licht
Und ich sehe die lachende Erde (, die mich anlacht)
Ich fühle mich schwerelos
Ich fliege nicht, ich schwebe, das ist komsich
Und dann mache ich den / meinen Motor aus
Um den Gesetzen der Methapysique zu trotzen/ um den Naturgesetzen zu trotzen
2) Ich schaue auf Saturn und Jupiter
Das Herz schlägt, die Luke, das ist Magie
Ich weiß nicht mehr wie zurück
Das ist logisch, das ist schön, das ist Wissenschaft.
Refrain:
Ich mache eine Runde in den Grenzen von Raum und Zeit
Um die wahre Stille zu hören / erleben
Und berühre alle Sterne, die mich in der Leere anziehen
Und ich fliege bei den schönen Meteoriten vorbei und ich schaue auf den lächelnden Planet (, der mich anlächelt).
3) In meinem interstellaren Raumschiff
Zwischen Mars, Venus und Jupiter
Nehme ich wieder Höhe auf
Dann gehe ich vom Schatten (von der Dunkelheit) zum Licht
Ich spüre nicht mehr die Schwerkraft
Astronaut sein: was für ein besonderer (Arbeits-)Bereich. / welch´ besondere Arbeit.
1) In meinem interstellaren Raumschiff
Zwischen Raum und Unendlichkeit
Bin ich schneller als das Licht
Und ich sehe die lachende Erde (, die mich anlacht)
Ich fühle mich schwerelos
Ich fliege nicht, ich schwebe, das ist komsich
Und dann mache ich den / meinen Motor aus
Um den Gesetzen der Methapysique zu trotzen/ um den Naturgesetzen zu trotzen
2) Ich schaue auf Saturn und Jupiter
Das Herz schlägt, die Luke, das ist Magie
Ich weiß nicht mehr wie zurück
Das ist logisch, das ist schön, das ist Wissenschaft.
Refrain:
Ich mache eine Runde in den Grenzen von Raum und Zeit
Um die wahre Stille zu hören / erleben
Und berühre alle Sterne, die mich in der Leere anziehen
Und ich fliege bei den schönen Meteoriten vorbei und ich schaue auf den lächelnden Planet (, der mich anlächelt).
3) In meinem interstellaren Raumschiff
Zwischen Mars, Venus und Jupiter
Nehme ich wieder Höhe auf
Dann gehe ich vom Schatten (von der Dunkelheit) zum Licht
Ich spüre nicht mehr die Schwerkraft
Astronaut sein: was für ein besonderer (Arbeits-)Bereich. / welch´ besondere Arbeit.
Writer(s): Domenico Della Vecchia, Giovanni Russo, Laurent Guy Michel Jeanne Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Daniel (Timuhr) am 21. September 2014, 18:23