Nakamarra deutsche Übersetzung
von Hiatus Kaiyote
Nakamarra Lyrics Übersetzung
Hannah, mein Liebling, ich werde dir in den Sonnenuntergang am Wüstenhimmel folgen
Wir fliegen und steigen gemeinsam auf, tragen das Herz auf der Zunge
Wir zwei werden atmen trotz der gewaltigen Entfernung
Mein Herz segelt mit Liebe für dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Nakamarra, süße rote Erde wird dich halten
Wie die Kraft, mit der du mich gesegnet hast
Ja, wir probieren bescheiden zu sein, schau wie ich mit deinen Worten kämpfe
Egal wie wahr sie auch sein mögen
Mit der Zeit werden wir schon sehen, unsere Herzen öffnen
Und unseren Geist wachsen lassen bis er strahlt
Ich liebe dich, liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Es entzündet einen Funken in unseren Herzen
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass es einen Funken in unseren Herzen entzündet
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir durch dieses Licht pulsieren werden
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir pulsieren werden
Ich werde dich immer lieben, dich lieben, dich lieben, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Hannah, mein Liebling, ich werde dir in den Sonnenuntergang am Wüstenhimmel folgen
Wir fliegen und steigen gemeinsam auf, tragen das Herz auf der Zunge
Wir zwei werden atmen trotz der gewaltigen Entfernung
Mein Herz segelt mit Liebe für dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Es entzündet einen Funken in unseren Herzen
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass es einen Funken in unseren Herzen entzündet
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir durch dieses Licht pulsieren werden
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir pulsieren werden
Ich werde dich immer lieben, dich lieben, dich lieben, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Yeah yeah yeah...
Wir fliegen und steigen gemeinsam auf, tragen das Herz auf der Zunge
Wir zwei werden atmen trotz der gewaltigen Entfernung
Mein Herz segelt mit Liebe für dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Nakamarra, süße rote Erde wird dich halten
Wie die Kraft, mit der du mich gesegnet hast
Ja, wir probieren bescheiden zu sein, schau wie ich mit deinen Worten kämpfe
Egal wie wahr sie auch sein mögen
Mit der Zeit werden wir schon sehen, unsere Herzen öffnen
Und unseren Geist wachsen lassen bis er strahlt
Ich liebe dich, liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Es entzündet einen Funken in unseren Herzen
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass es einen Funken in unseren Herzen entzündet
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir durch dieses Licht pulsieren werden
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir pulsieren werden
Ich werde dich immer lieben, dich lieben, dich lieben, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Hannah, mein Liebling, ich werde dir in den Sonnenuntergang am Wüstenhimmel folgen
Wir fliegen und steigen gemeinsam auf, tragen das Herz auf der Zunge
Wir zwei werden atmen trotz der gewaltigen Entfernung
Mein Herz segelt mit Liebe für dich
Ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Es entzündet einen Funken in unseren Herzen
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass es einen Funken in unseren Herzen entzündet
Reißt uns beide mit
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir durch dieses Licht pulsieren werden
Schatz, weißt du nicht, dass auch wir pulsieren werden
Ich werde dich immer lieben, dich lieben, dich lieben, tu ich wirklich
Liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich, tu ich wirklich
Yeah yeah yeah...
Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Naomi Grace Saalfield, Paul Anthony Bender, Perrin Moss, Simon George Mavin Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Hannah (Irrlichtlein) am 5. Januar 2020, 22:57