Songtexte.com Drucklogo

Once Bitten Twice Shy deutsche Übersetzung
von Great White

Once Bitten Twice Shy Lyrics Übersetzung

Tja, die Zeiten werden schwer für dich, kleines Mädchen
Ich summe und klimpere durch Gottes weite Welt
Du kannst dich nicht mal daran erinnern, wann du zuletzt etwas zu essen bekommen hast
Und du weisst nicht, wie man sich als Frau fühlt

Du wusstest nicht, was Rock'n Roll ist
Bis du in einem grauen Tour-Bus meinen Schlagzeuger getroffen hast
Ich kam gerade noch rechtzeitig
Bevor seine Hände deine "Staatsgrenze" überschritten)*, yeah

Jetzt ist es mitten in der Nacht auf der Landstrasse
Die Heizung funktioniert nicht und es ist oh, so kalt
Du siehst müde aus, siehst ziemlich zerschlagen aus
Der Rhythmus der Strasse haut einen sicher um

Du wusstest nicht, wie Rock'n Roll aussah
Bis du deine Schwester mit den Jungs von der Band erwischt hast
Auf dem Parkplatz, auf halbem Weg nach Hause
Ihrem Blick zufolge war sie bereit, alles zu geben
Sie sagte


Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder

Frau, du siehst furchtbar aus, wirst im Schlaf sterben
An meinem Verstärker klebt Blut und meine Les Paul)** ist angeschlagen
Zuhause kann man dich nicht halten, du treibst dich herum
Mein bester Freund hat mir erzählt, du wärst der beste F**k)*** in der Stadt

Du hast nicht gewusst, dass Rock`n Roll brennt
Also hast du eine Kerze gekauft und versucht, selbst draufzukommen
Du kannst den Rhythmus halten und die Geschwindigkeit
Mamas kleines Baby mag es kurz und süß
Ich sagte

Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder

Ich wusste nicht, dass du eine Rock'n-Roll-Platte rausgebracht hast)****
Bis ich dein Bild auf der Jacke eines anderen Kerls gesehen habe
Mir hast du gesagt, ich sei der Einzige
Aber schau dich jetzt nur an, es ist stockdunkel)*****

Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder
Oje, oje, oje, einmal und nie wieder


Oje, oje, oje, einmal und nie wieder, nie wieder
_______________________________________
)* mit "state line" ist hier eine sexuelle Grenze gemeint
)** Gitarrenmarke
)*** "to lick" = lecken; könnte sich hier sowohl auf Drogenkonsum als auch auf sexuelle Handlungen beziehen
)**** "record" = zweideutig: a) Aufnahme (Musik: CD, LP); b) Aufzeichnung i.S.v. Akte/Bilanz/Hintergrund
)***** Originaltext lautet "it's dark as it's dumb"

zuletzt bearbeitet von Bine (logik) am 12. März 2016, 23:39

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

The Gray Tour Bus:
http://www.newyorksightseeing.com/nyc-airport-transportation.html
and
http://www.newyorksightseeing.com/

Vielleicht ist der ja gemeint.

>" rock 'n' roll record" -> hier ist doch wohl eher 'ne Platte gemeint. Wie sollte sonst ihr Bild auf 'ne Kutte kommen?

>"You told me I was the only one
But look at you now, it's dark and you're gone"
Wahrscheinlich eher "weg" (mir 'nem andern Typen) als "weggetreten".
(Da müsste er ja kein Problem mit haben ... ;D )

Bine: Hast Du gut gemacht, echt tolle Arbeit

Und "Ich bin ein - hummin`und ein strummin` der ganzen Gottes Welt" findest du nicht vollen Blödsinn?
Und "mein, mein, mein" fandest du auch völlig OK auf Deutsch? *smh*

Mit Google übersetzen kann aber jeder, das hilft uns hier gar nichts, weil hier brauchbare und korrekte ÜS drin stehen sollen.

Nase Weis

Ach, Hofal!
"Bevor er seine Hände über ihren Zustand bekam, ja"
Wenn ich deine "Übersetzungen" lese, dann kriege ICH Zustände!
Ich glaube, es ist besser, du lässt es!
BITTE!

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?