Le tue parole fanno male deutsche Übersetzung
von Fiorella Mannoia
Le tue parole fanno male Lyrics Übersetzung
Deine Worte schmerzen,
Sie stechen wie Dornen,
Sie schneiden wie scharfe Messer.
Und Kindern in den Mund gelegt
Können sie schmerzen, können sie verletzen, mich nachdenken lassen, Ja
Aber nicht verstehen, nicht verstehen.
Deine Begründungen schmerzen,
Wie gut Du bist im Austeilen!
Wie viele Worte Du findest, wo ich nichts zu sagen weiß.
Deine Worte sind Minen,
Ich höre sie im Hof explodieren,
Anstelle der Margeriten sind jetzt
Explosivladungen!
Zwei lange und romantische Leben geteilt
Durch diese Reime. Deinen Lippen geht es schlecht, ich weiß
Sie haben keine Lippen zu nagen.
Oh aber den Hunger nach Liebe dort kann man
Heilen, verdammt! Mit Worten
Ja, die schmerzen, die bluten lassen
Aber nicht sterben!
Ah, Deine Worte sind Minen,
Ich höre sie im Hof explodieren,
Anstelle der Margeriten sind jetzt
Explosivladungen!
Zwei lange und romantische Leben
Zwei lange und romantische Leben
Zwei lange und romantische Leben geteilt
Durch Worte!
Sie stechen wie Dornen,
Sie schneiden wie scharfe Messer.
Und Kindern in den Mund gelegt
Können sie schmerzen, können sie verletzen, mich nachdenken lassen, Ja
Aber nicht verstehen, nicht verstehen.
Deine Begründungen schmerzen,
Wie gut Du bist im Austeilen!
Wie viele Worte Du findest, wo ich nichts zu sagen weiß.
Deine Worte sind Minen,
Ich höre sie im Hof explodieren,
Anstelle der Margeriten sind jetzt
Explosivladungen!
Zwei lange und romantische Leben geteilt
Durch diese Reime. Deinen Lippen geht es schlecht, ich weiß
Sie haben keine Lippen zu nagen.
Oh aber den Hunger nach Liebe dort kann man
Heilen, verdammt! Mit Worten
Ja, die schmerzen, die bluten lassen
Aber nicht sterben!
Ah, Deine Worte sind Minen,
Ich höre sie im Hof explodieren,
Anstelle der Margeriten sind jetzt
Explosivladungen!
Zwei lange und romantische Leben
Zwei lange und romantische Leben
Zwei lange und romantische Leben geteilt
Durch Worte!
Writer(s): Cesare Cremonini Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Harald (Carbonara) am 21. August 2015, 23:59