A Girl Like You deutsche Übersetzung
von Edwyn Collins
A Girl Like You Lyrics Übersetzung
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Nun, wie in einem altmodischen Lied
Kommst du auf einmal her und klopfst an meine Tür
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie kennengelernt
Du lässt mich nur ein bisschen naschen, deshalb will ich mehr
Jetzt bluten meine Hände und meine Knie sind wund
Denn jetzt hast du mich dazu gebracht, vor dir auf dem Boden zu kriechen
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Du hast mir gezeigt, dass ein Teufel in mir steckt
Und ich hoffe bei Gott ich spreche nur metaphorisch
Ich hoffe, ich spreche allegorisch
Du musst wissen, ich spreche über meine Gefühle
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Noch nie, nie, nie, nie
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Diese alte Stadt hat sich so verändert
Ich spüre, hier gehör' ich nicht mehr hin
Zu viele Protestliedersänger
Nicht genug Protestlieder
Und jetzt bist du dahergekommen
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie kennengelernt
Nun, wie in einem altmodischen Lied
Kommst du auf einmal her und klopfst an meine Tür
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie kennengelernt
Du lässt mich nur ein bisschen naschen, deshalb will ich mehr
Jetzt bluten meine Hände und meine Knie sind wund
Denn jetzt hast du mich dazu gebracht, vor dir auf dem Boden zu kriechen
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Du hast mir gezeigt, dass ein Teufel in mir steckt
Und ich hoffe bei Gott ich spreche nur metaphorisch
Ich hoffe, ich spreche allegorisch
Du musst wissen, ich spreche über meine Gefühle
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Noch nie, nie, nie, nie
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie gekannt
Diese alte Stadt hat sich so verändert
Ich spüre, hier gehör' ich nicht mehr hin
Zu viele Protestliedersänger
Nicht genug Protestlieder
Und jetzt bist du dahergekommen
So ein Mädchen wie dich habe ich noch nie kennengelernt
Writer(s): Edwyn Stephen Collins Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 25. März 2022, 2:39