Songtexte.com Drucklogo

Verantwortung English translation
von Cr7z

Verantwortung Lyrics Übersetzung

Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
It's more than just writing verses in my cube room
Rosenheim is getting worse and worse
You know that feeling when every goddamn corner reminds you of your ex?
You see it and feel it in you, the past is catching up with you
Escape is no longer of any use
You'll drink your ass off and you'll turn into some fucking motherfucker
The police drive past you and you rip [?]
They pick you up, smack you in the mouth, sign you up
Drive you home, tell you: "Little one, one more time means: grid."
Tick ​​tock sixxer, tip something
Half an hour later you stagger into the club and go off
Although you only have 50 cents, you know someone
The 50 cent listeners with their Benzer are right about "sacrifice"
Boom, you run into six men
The next day scraped knees and shins
Stains, scratches, just don't look at that face in the mirror
You've done far too much, you know, you have to admit it
And unfortunately it has to pass at this moment


You don't want to step in shit forever
Clench your teeth, this is a crossroads
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
Finally take responsibility for your life
It's not her fault, it's you, you just can't see it
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
A lonely boy with a printer in his darkened bunker
The smell of grass is in the air and we're forced to gossip about crass theories
About how what's happening in the world through the illus, the future pitch black
Chill and fade memory of the kid he used to be
Sometimes distant, sometimes close, like crazy, fucked up condition
Upon waking up, throw up immediately, spitting out brown lumps
Sore throat, burning lungs, bad spasm of coughing
If he has visitors, then a flood of information about the NWO gushes out of him
The homies say: "Yeah, it's good man, you'd better do a bit of mixing
Can you pinch something for me? Ey, it's awesome what powder you've planted there
"Thanks, here's a tenner. We have to go, it was an honor for us, see you next time."
Yes, these snakes are everywhere
I know it sucks that they always cut it short with you
But you shouldn't be surprised, because you are to blame for this circumstance
Don't kill yourself, go out, finally thaw out
There's a dream waiting for you out there, you won't believe your eyes
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
Chill out with your homies at the lake
Without much talking, drift along and the psychosis will pass
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
They tease you all the time because you are so ugly to them
Don't think anything, their world view narrow
You don't really know how badly it hits you
Intelligence and skill in school is not the trendiest thing for young people
Just as little as your clothes, because unfortunately your mum doesn't have quite as much money after her divorce
They don't know how to care
How you sit with arithmetic problems on sheets of paper until late at night and keep getting better
Please don't cry little one, your pure soul will be saved
And if it's the last thing I beg the powers that be
I know we don't know each other, one of my tears was for you - I appreciate you
So many throwing their lives away lavishly, hell on earth
I know about your thoughts about the stairs to the basement
The desire to hang you with a rope
The longing for everlasting bright light
But you are already an angel
They know it deep in their hearts
Come give them a smile because...
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
Ready to help without getting a thank you
I love your rarity, you show responsibility
Whatcha gonna do when you grow up
And have to face responsibility?
I love your rarity, you show responsibility
Responsibility

Whatcha gonna do
Whatcha gonna do when you grow up, when you grow up
Whatcha gonna do
Whatcha gonna do when you grow up, when you grow up

zuletzt bearbeitet von Mellzi_17 (Melly_Jedward) am 13. April 2023, 3:44

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!