Dream of a Miner's Child deutsche Übersetzung
von Chuck Ragan
Dream of a Miner's Child Lyrics Übersetzung
Eine Bergarbeiterin verließ ihr zu Hause für die Arbeit als sie ein kleines Kind schreien hörte
sie ging an das Bett des kleinen Mädchens
"oh, Mama, ich hatte so einen Traum"
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
Ich habe geträumt das in den Minen das Feuer wütete
und die Minenarbeiter haben alle um ihr Leben gekämpft
dann hat sich die Szene geändert zum Mund der Minen
bedeckt mit Ehemännern und Ehefrauen
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
Geh ins Dorf und erzähl es deinen lieben Freunden
das so sicher wie die hellen Sterne leuchten
das heute etwas passiert
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
ich könnte nie ohne dich leben
sie ging an das Bett des kleinen Mädchens
"oh, Mama, ich hatte so einen Traum"
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
Ich habe geträumt das in den Minen das Feuer wütete
und die Minenarbeiter haben alle um ihr Leben gekämpft
dann hat sich die Szene geändert zum Mund der Minen
bedeckt mit Ehemännern und Ehefrauen
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
Geh ins Dorf und erzähl es deinen lieben Freunden
das so sicher wie die hellen Sterne leuchten
das heute etwas passiert
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Oh Mama geh heute nicht in die Minen
Träume wurden so oft wahr
oh Mama, liebe Mama, bitte geh nicht weg
ich könnte nie ohne dich leben
ich könnte nie ohne dich leben
Writer(s): Andrew Jenkins Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Brunhilde (kapuzis) am 24. Juni 2012, 10:19